Sur la proposition du Président, le Conseil modifie et adopte le projet de décision III. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، عدل المجلس مشروع المقرر الثالث وبت فيه. |
Le projet de décision III a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث دون تصويت. |
Par 166 votes contre zéro, avec 13 abstentions, le projet de décision III est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر الثالث بأغلبية 166 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 13 عضوا عن التصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de décision III sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر الثالث بدون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision III sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث بدون تصويت. |
La cinquième Commission a adopté le projet de décision III sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث بدون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision III sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث بدون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision III sans vote. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
projet de décision III. Lieu et dates de la sixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | مشروع المقرر الثالث: مكان وتاريخ عقد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
La Première Commission a adopté le projet de décision III sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر الثالث بدون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision III sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث دون تصويت. |
Par 128 voix contre 5, avec 40 abstentions, le projet de décision III est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر الثالث بأغلبية 128 صوتا مقابل 5 أصوات، مع امتناع 40 عضوا عن التصويت. |
Par le projet de décision III, le Comité demande au Conseil de l'autoriser à se réunir pour une reprise de session afin d'achever le travail de sa session de 1995. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث تطلب اللجنة من المجلس أن يأذن للجنة بعقد دورة مستأنفة من أجل إتمام أعمال دورتها لعام ١٩٩٥. |
Le représentant du Nicaragua fait une déclaration au cours de laquelle il présente un amendement oral au projet de décision III. | UN | وأدلى ممثل نيكاراغوا ببيان عرض فيه تعديلا منقحا على مشروع المقرر الثالث. |
L’Assemblée générale adopte le projet de décision III modifié oralement. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الثالث بصيغته المعدلة شفويا. |
Décision sur le projet de décision III | UN | اﻹجراءات المتخذة بشأن مشروع المقرر الثالث |
projet de décision III. Plainte contre l'organisation non gouvernementale Union mondiale pour le judaïsme libéral | UN | مشروع المقرر الثالث: الشكوى المقدمة ضد المنظمة غير الحكومية الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية |
La Deuxième Commission a adopté le projet de décision III. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر الثالث. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Le projet de décision III concerne le Programme de travail biennal de la Cinquième Commission pour 1995-1996. | UN | ويتعلق مشروع المقرر الثالث ببرنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦. |
projet de décision III Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur la reprise de sa session de 1999 et ordre du jour provisoire de la session | UN | مشروع المقرر الثالث - تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة عام 1999 وجدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة عام 2000 |
projet DE DECISION III | UN | مشروع المقرر الثالث |