"مشروع المقرر بتوافق" - Translation from Arabic to French

    • le projet de décision par
        
    • le projet de décision sera adopté par
        
    • projet de décision soit adopté par
        
    56. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de décision par consensus. UN ٥٦ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.
    À la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 35 - واعتمد المجلس في جلسته العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    À la 10e séance de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 39 - واعتمد المجلس في جلسته العامة العاشرة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    À la 10e séance plénière de sa session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 93 - اعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    L'Australie espère sincèrement que le projet de décision sera adopté par consensus. UN ويحدو استراليا أمل صادق في أن يُعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.
    La Présidente demande si elle peut considérer que la Commission est prête à adopter le projet de décision par consensus. UN ٤٢ - الرئيسة: سألت عما إذا كان من الممكن أن تعتبر أن اللجنة مستعدة لاعتماد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.
    81. La PRÉSIDENTE demande aux membres de la Commission de faire preuve de souplesse et de s'efforcer d'adopter le projet de décision par consensus. UN ٨١ - الرئيسة: قالت إن أعضاء اللجنة ينبغي أن يتحلوا بقدر من المرونة وأن يسعوا إلى اعتماد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.
    27. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 27 - واعتمد المجلس في جلسته العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    29. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 29 - واعتمد المجلس، في جلسته العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    31. A la 10e séance de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 31 - واعتمد المجلس في جلسته العامة العاشرة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    33. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 33 - في جلسته العامة العاشرة للدورة، اعتمد المجلس مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    37. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 37 - اعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    39. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 39 - اعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    41. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 41 - اعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    43. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 43 - واعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    45. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 45 - واعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    47. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 47 - واعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    49. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 49 - اعتمد المجلس، في الجلسة العامة العاشرة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    52. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. UN 52 - واعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة للدورة مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    L'intervenant espère que le projet de décision sera adopté par consensus. UN وأعرب المتحدث عن أمله في أن يعتمد مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    Il a souhaité que le projet de décision soit adopté par consensus. UN وأعرب عن أمله في قبول مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more