"مشروع المقرّر التالي" - Translation from Arabic to French

    • le projet de décision suivant
        
    15. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 15- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    4. La Conférence voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 4- لعلّ المؤتمر يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    3. La Conférence voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 3- لعلَّ المؤتمر يودُّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    26. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 26- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    5. Le Conseil voudra peut-être adopter le projet de décision suivant: UN 5- لعلّ المجلس يودّ أن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    Le Comité a recommandé au Conseil d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    Le Comité a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    20. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 20- لعلّ المجلس يود أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    4. Le Conseil voudra peut-être adopter le projet de décision suivant: UN 4- ربما يودّ المجلس أن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    Le Comité a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    5. La Conférence voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 5- لعل المؤتمر يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    4. La Conférence voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 4- ربما يودّ المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    Le Conseil du développement industriel a recommandé à la Conférence générale d'adopter le projet de décision suivant: UN يوصي مجلس التنمية الصناعية المؤتمر العام باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    24. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 24- وربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    1. La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant: UN 1- توصي لجنةُ منع الجريمة والعدالة الجنائية المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    20. Le Conseil pourrait envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 20- لعلّ اللجنة تود النظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    18. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 18- ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    21. Le Comité pourrait envisager de recommander au Conseil d'adopter le projet de décision suivant: UN 21- لعلّ اللجنة تودّ النظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرّر التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more