"مشروع المقرّر المتعلق" - Translation from Arabic to French

    • projet de décision relatif
        
    21. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 14 contenu dans le document GC.11/L.2. UN 21- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 14 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2.
    23. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 16 contenu dans le document GC.11/L.2. UN 23- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 16 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2.
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 13 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3. UN 13- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 13 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقةGC.12/CRP.3.
    Le projet de décision relatif au point 13 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 14- واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 13 والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3 ، لكي توصى به الجلسة العامة.
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 15 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3. UN 15- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 15 والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3.
    Le projet de décision relatif au point 15 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 16- واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 15 والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3 ، لكي توصى به الجلسة العامة.
    Sur la base de cette précision, le projet de décision relatif au point 16 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 18- وعلى هذا الأساس، اعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3، لكي توصى به الجلسة العامة.
    11. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 10 a) contenu dans le document GC.11/L.2. UN 11- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (أ) من جدول الأعمال، الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2.
    17. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 10 d) contenues dans le document GC.11/L.2. UN 17- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (د) الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2.
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 10 d) figurant dans le document GC.12/CRP.3. UN 11- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (د) والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3.
    Le projet de décision relatif au point 10 d) de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 12- واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (د) والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3، لكي تُوصى به الجلسة العامة.
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au rétablissement des droits de vote du Costa Rica suggéré au paragraphe 4 du document GC.12/14. UN 21- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق باستعادة حقوق تصويت كوستاريكا الوارد في الفقرة 4 من الوثيقة GC.12/14.
    Le projet de décision relatif au point 10 a) de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 8- واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (أ) من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3، لكي توصى به الجلسة العامة.
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 10 c) de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3. UN 9- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (ج) والوارد في الوثيقةGC.12/CRP.3 .
    Le projet de décision relatif au point 10 c) de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 10- واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (ج) من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3، لكي توصى به الجلسة العامة.
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 10 a) de l'ordre du jour figurant au chapitre II.A du document GC.12/CRP.3, qui est l'un des textes de consensus fondé sur les recommandations du Comité du programme et du budget et du Conseil du développement industriel qui ont été examinés lors des consultations informelles. UN 7- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (أ) من جدول الأعمال والوارد في الفصل الثاني ألف من الوثيقة GC.12/CRP.3، قائلا إنه واحد من عدة نصوص أعدت بتوافق الآراء استنادا إلى توصيات لجنة البرنامج والميزانية ومجلس التنمية الصناعية وقد نُظر فيها خلال مشاورات غير رسمية.
    Le Président croit savoir qu'il a été proposé que le membre suppléant du Comité des pensions dont le nom a été laissé en blanc dans le projet de décision relatif au point 16 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3 soit M. Bilal Kabalan (Liban). UN 17- الرئيس: قال إنه يفهم أنه اقترح أن يكون العضو المناوب في لجنة المعاشات التقاعدية الذي ترك مكان اسمه فارغا في مشروع المقرّر المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقةGC.12/CRP.3 هو السيد بلال قبلان (لبنان).
    27. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 10 b) contenu dans le document GC.11/L.2/Add.1, intitulé < < Soldes inutilisés des crédits ouverts > > . UN 27- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (ب) الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2/Add.1 تحت عنوان " أرصدة الاعتمادات غير المنفقة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more