"مشروع تعليق عام على" - Translation from Arabic to French

    • un projet d'observation générale sur
        
    Un groupe de travail du Comité a aussi entrepris d'élaborer un projet d'observation générale sur le racisme et la xénophobie. UN ويعمل فريق عامل للجنة حاليا أيضا على وضع مشروع تعليق عام على العنصرية وكره الأجانب.
    Le Comité reprend l'examen d'un projet d'observation générale sur l'article 25 du Pacte. UN استأنفت اللجنة نظرها في مشروع تعليق عام على المادة ٢٥ من العهد.
    379. À la soixante-sixième session, M. Scheinin a soumis un projet d'observation générale sur l'article 4. UN 379- وفي الدورة السادسة والستين قدم السيد شانين مشروع تعليق عام على المادة 4.
    35. À la soixante-sixième session, M. Martin Scheinin a soumis un projet d'observation générale sur l'article 4 qui a été examiné de la soixante-septième à la soixante-douzième session. UN 35- قدم السيد مارتن شاينن إلى اللجنة في دورتها السادسة والستين مشروع تعليق عام على المادة 4، نوقش في أثناء الدورات من السابعة والستين إلى الثانية والسبعين.
    33. À la soixantedeuxième session, M. Klein a soumis au Comité un projet d'observation générale sur l'article 12 qui a été examiné de la soixantetroisième à la soixantesixième session du Comité. UN 33- قدم السيد كلاين إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين مشروع تعليق عام على المادة 12 نوقش في أثناء الدورات من الثالثة والستين إلى السادسة والستين.
    35. À la soixantesixième session, M. Scheinin a soumis un projet d'observation générale sur l'article 4, qui a été examiné au cours des soixanteseptième, soixantehuitième et soixanteneuvième sessions. UN 35- وقدَّم السيد شينين في الدورة السادسة والستين للجنة مشروع تعليق عام على المادة 4 نوقش في الدورات السابعة والستين والثامنة والستين والتاسعة والستين.
    10. Le Comité demandera à ce que des documents soient soumis par les parties prenantes en vue de l'élaboration d'un projet d'observation générale sur l'article 9, sous la direction du Groupe de travail sur l'accessibilité des transports publics. UN 10- وستدعو اللجنة إلى أن يقدم أصحاب المصلحة ورقات لإعداد مشروع تعليق عام على المادة 9، تحت إشراف الفريق العامل المعني بإمكانية الوصول.
    10. Le Comité a remercié les différentes parties prenantes qui avaient soumis des contributions suite à l'invitation qui leur avait été faite de contribuer aux activités préparatoires à l'élaboration d'un projet d'observation générale sur l'article 9, sous la direction du Groupe de travail sur l'accessibilité des transports publics. UN 10- ورحبت اللجنة بإسهامات عدد من أصحاب المصلحة الواردة عقب دعوة إلى تقديم ورقات بشأن إعداد مشروع تعليق عام على المادة 9، تحت إشراف الفريق العامل المعني بإمكانية الوصول.
    Cette réunion a porté sur l'élaboration d'un projet d'observation générale sur l'article 9 du Pacte (droit à la sécurité sociale). UN وركز الاجتماع على مشروع تعليق عام على المادة 9 من العهد (الحق في الضمان الاجتماعي).
    Ses délibérations constituent le point de départ d'un projet d'observation générale sur l'article 3 du Pacte (voir supra chap. V, sect. B, par. 590 à 635). UN وقد أرست هذا المناقشة الأسس لصياغة مشروع تعليق عام على المادة 3 من العهد (انظر الفصل الخامس أعلاه، الفرع باء ، الفقرات 590 - 635).
    Il a également poursuivi l'examen d'un projet d'observation générale sur l'article 3 (droit égal qu'ont l'homme et la femme aux bénéfices de tous les droits économiques, sociaux et culturels énumérés dans le Pacte). UN كما واصلت اللجنة مناقشتها بشأن مشروع تعليق عام على المادة 3 من العهد (بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الواردة في العهد).
    Le débat constitue le point de départ d'un projet d'observation générale sur l'article 6 du Pacte (voir supra, chap. V, sect. B, par. 577 à 601). UN وقد أرست المناقشة الأسس لإعداد مشروع تعليق عام على المادة 6 من العهد (انظر الفصل الخامس أعلاه، الفرع باء، الفقرات 577-601).
    À sa trentetroisième session, en novembre 2004, le Comité a examiné un projet d'observation générale sur l'article 15 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, traitant notamment des droits de propriété intellectuelle. UN وفي دورتها الثالثة والثلاثين المنعقدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بحثت اللجنة مشروع تعليق عام على المادة 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يتناول حقوق الملكية الفكرية في جملة أمور أخرى.
    À sa trentetroisième session, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a commencé à examiner un projet d'observation générale sur l'article 15, et cet examen se poursuivra à sa trentequatrième session en avril 2005. UN وفي دورتها الثالثة والثلاثين، باشرت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المناقشة بشأن مشروع تعليق عام على المادة 15، ومن المفترض أن تُستأنف هذه المناقشة في الدورة الرابعة والثلاثين التي ستعقد في نيسان/أبريل 2005.
    34. À la soixantedeuxième session, Mme Medina Quiroga a présenté au Comité un projet d'observation générale sur l'article 3 du Pacte, révisant et remplaçant l'Observation générale No 4 (adoptée à la troisième session du Comité). UN 34- وقدمت السيدة مدينا كيروغا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين مشروع تعليق عام على المادة 3 من العهد، ينقح التعليق العام رقم 4 ويحل محله (وقد اعتمد التعليق العام رقم 4 في الدورة الثالثة للجنة).
    380. À la soixante—deuxième session, Mme Medina Quiroga a présenté au Comité un projet d'observation générale sur l'article 3 du Pacte, révisant et remplaçant l'Observation générale 4 (3). UN 380- وفي الدورة الثانية والستين قدمت السيدة مدينا كيروغا للجنة مشروع تعليق عام على المادة 3 من العهد لتنقيح واستبدال التعليق العام 4 (3).
    479. Durant les trois sessions faisant l'objet du présent rapport, le Comité a examiné un projet d'observation générale sur l'article 25 du Pacte à ses 1384e, 1385e, 1399e, 1414e, 1422e et 1423e séances à partir de projets successifs révisés par ses groupes de travail compte tenu des observations et propositions des membres. UN ٤٧٩ - وخلال الدورات الثلاث موضوع هذا التقرير نظرت اللجنة في مشروع تعليق عام على المادة ٥٢ من العهد، في جلساتها ٤٨٣١ و ٥٨٣١ و ٩٩٣١ و ٤١٤١ و ١٤٢٢، انطلاقا من مشاريع متتالية نقحتها أفرقة اللجنة العاملة مع مراعاة ملاحظات اﻷعضاء ومقترحاتهم.
    479. Durant les trois sessions faisant l'objet du présent rapport, le Comité a examiné un projet d'observation générale sur l'article 25 du Pacte à ses 1384e, 1385e, 1399e, 1414e, 1422e et 1423e séances à partir de projets successifs révisés par ses groupes de travail compte tenu des observations et propositions des membres. UN ٤٧٩ - وخلال الدورات الثلاث موضوع هذا التقرير نظرت اللجنة في مشروع تعليق عام على المادة ٥٢ من العهد، في جلساتها ٤٨٣١ و ٥٨٣١ و ٩٩٣١ و ٤١٤١ و ١٤٢٢، انطلاقا من مشاريع متتالية نقحتها أفرقة اللجنة العاملة مع مراعاة ملاحظات اﻷعضاء ومقترحاتهم.
    Le Comité a également décidé qu'à cette session il entamerait l'examen d'un projet d'observation générale sur l'article 15 c) du Pacte relatif au droit de chacun de bénéficier de la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تبدأ أثناء تلك الدورة في نظرها في مشروع تعليق عام على المادة 15(ج) من العهد بشأن حق الفرد في أن يفيد من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو فني أو أدبي من صنعه.
    Le Comité pense adopter ces deux observations lors de sa prochaine session (8-26 novembre 2004), au cours de laquelle il entamera aussi l'élaboration d'un projet d'observation générale sur l'article 15, paragraphe 1, alinéa c), du Pacte, qui concerne le droit qu'a chacun de bénéficier de la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur. UN وتتوقع اللجنة اعتماد التعليقين العامين في دورتها التالية التي ستعقد في الفترة من 8 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. كما قــــررت اللجنــــة أن تشرع في دورتها المقبلـــة، في النظر في مشروع تعليق عام على المادة 15 (ج) من العهد المتعلقة بحق كل فرد في أن يفيد من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو فني أو أدبي من صنعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more