"مشروع دليل الأونسيترال التشريعي" - Translation from Arabic to French

    • projet de guide législatif de la CNUDCI
        
    • le projet de guide législatif
        
    • du projet de guide législatif
        
    • du projet de guide de la CNUDCI
        
    • le Guide législatif de la CNUDCI
        
    • projet de dispositions législatives de la CNUDCI
        
    Approbation préliminaire du projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité UN الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الاعسار
    Approbation préliminaire du projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité. UN الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار
    Finalisation et adoption du projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité UN وضع مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار في صيغته النهائية
    Compilation des commentaires d'organisations internationales sur le projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité UN تجميع لتعليقات المنظمات الدولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار
    Remerciant les organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales actives dans le domaine de la réforme du droit des opérations garanties d'avoir participé et aidé à l'élaboration du projet de guide de la CNUDCI sur les opérations garanties, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في ميدان إصلاح قانون المعاملات المضمونة على مشاركتها في وضع مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة وعلى ما قدّمته من دعم في ذلك الصدد،
    Notant avec satisfaction que le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties soumet les sûretés réelles mobilières dans le cadre d'une procédure d'insolvabilité au même traitement que celui prévu dans le Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح، أن مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتسق مع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار فيما يتعلق بمعاملة الحقوق الضمانية في إجراءات الإعسار،
    projet de dispositions législatives de la CNUDCI sur les projets UN مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité UN مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار
    Approbation quant au fond des recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties UN الموافقة على مضمون توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Elle se félicite aussi de l'adoption d'une partie du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties. UN ويرحّب وفده أيضاً باعتماد جزء من مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    La délégation russe attend avec intérêt l'achèvement de l'élaboration du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties à la reprise de la session. UN وقال إن وفده يتطلع إلى استكمال مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة أثناء الدورة المستأنفة.
    Recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties UN توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Terminologie et recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties UN مصطلحات وتوصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Adoption d'un projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties et travaux futurs possibles UN اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    Compilation des commentaires reçus des gouvernements sur le projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité UN تجميع لتعليقات الحكومات على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار
    Note du Secrétariat sur le projet de guide législatif sur les opérations garanties UN مذكّرة من الأمانة عن مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Remerciant les organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales actives dans le domaine de la réforme du droit des opérations garanties d'avoir participé et aidé à l'élaboration du projet de guide de la CNUDCI sur les opérations garanties, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في ميدان إصلاح قانون المعاملات المضمونة على مشاركتها في وضع مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة وعلى ما قدّمته من دعم في ذلك الصدد،
    Notant avec satisfaction que le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties soumet les sûretés réelles mobilières dans le cadre d'une procédure d'insolvabilité au même traitement que celui prévu dans le Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح، أن مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتسق مع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار فيما يتعلق بمعاملة الحقوق الضمانية في إجراءات الإعسار،
    III. projet de dispositions législatives de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé UN ثالثا- مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more