"مشروع قرار بشأن متابعة" - Translation from Arabic to French

    • projet de résolution sur le suivi
        
    • projet de résolution sur la mise
        
    • projet de résolution sur la suite
        
    • projet de résolution relatif au suivi
        
    projet de résolution sur le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement pour examiner l'application du Consensus de Monterrey UN مشروع قرار بشأن متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    projet de résolution sur le suivi de l'Année internationale de la famille UN مشروع قرار بشأن متابعة السنة الدولية لﻷسرة
    projet de résolution sur le suivi et l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    projet de résolution sur la mise en œuvre et le suivi sur le financement du développement UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بالتمويل من أجل التنمية
    À cet égard, la Malaisie présente depuis 1978 un projet de résolution sur la suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires. UN وفي ذلك الصدد ومنذ عام 1997 ما برحت ماليزيا تقدم مشروع قرار بشأن متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها.
    C'est pourquoi il présentera avec le Japon un projet de résolution relatif au suivi de l'Année internationale des volontaires. UN وهذا هو ما سيحدو ببلادها إلى جانب اليابان إلى تقديم مشروع قرار بشأن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين.
    projet de résolution sur le suivi et application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    projet de résolution sur le suivi et l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    projet de résolution sur le suivi et l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    projet de résolution sur le suivi et l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaire en développement UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    En tant que nouvel engagement en faveur de la non-prolifération nucléaire, la Malaisie soumettra un autre projet de résolution sur le suivi de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires. UN إن ماليزيا، التزاما إضافيا منها نحو منع الانتشار النووي، ستقدم مرة أخرى مشروع قرار بشأن متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها.
    32. Le Groupe des 77 et la Chine vont présenter le texte d'un projet de résolution sur le suivi de l'application des résolutions 52/200 et 53/185 de l'Assemblée générale, et de la résolution 1999/46 du Conseil économique et social. UN ٣٢ - وأعلن أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ستقدم نص مشروع قرار بشأن متابعة تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٢/٢٠٠ و ٥٣/١٨٥ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٤٦.
    projet de résolution sur le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement (A/C.2/68/L.75) et (A/C.2/68/L.25) UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/C.2/68/L.75 و A/C.2/68/L.25)
    projet de résolution sur le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement (A/C.2/69/L.6) UN مشروع قرار بشأن متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/C.2/69/L.6)
    projet de résolution sur le suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (A/C.2/69/L.26) UN مشروع قرار بشأن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً (A/C.2/69/L.26)
    projet de résolution sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable (2005-2014) : Programme d'action mondial pour l'éducation au service du développement durable (A/C.2/69/L.16) UN مشروع قرار بشأن متابعة عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014): برنامج العمل العالمي للتعليم من أجل التنمية المستدامة (A/C.2/69/L.16)
    projet de résolution sur le suivi et l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement (A/C.2/69/L.24) UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/C.2/69/L.24)
    projet de résolution sur le suivi et l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement (A/C.2/66/L.26 UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/C.2/66/L.26 و A/C.2/66/L.51)
    À cet égard, nous sommes particulièrement fiers de figurer parmi les nations qui ont pris l'initiative de soumettre à la Commission un projet de résolution sur le suivi de la Réunion de haut niveau (A/C.1/65/L.34), que vient de présenter mon collègue, l'Ambassadeur Strohal, de l'Autriche. UN وفي ذلك الصدد، نعتز جداً بأن نكون من بين الدول التي بادرت إلى أن تقدم إلى هذه اللجنة مشروع قرار بشأن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى )A/C.1/65/L.34(، الذي عرضه للتو زميلي ستروهال ممثل النمسا.
    Groupe des 77 (projet de résolution sur la mise en œuvre et le suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذها)
    Groupe des 77 (projet de résolution sur la mise en œuvre et le suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)
    projet de résolution sur la suite donnée à l'Année internationale de l'assainissement, 2008 (A/C.2/65/L.24) UN مشروع قرار بشأن متابعة السنة الدولية لتطوير المرافق الصحية، 2008 (A/C.2/65/L.24)
    L'oratrice conclut en annonçant que sa délégation présentera, avec le Brésil, un projet de résolution relatif au suivi de l'Année internationale des volontaires, dont elle espère que tous les États Membres se porteront coauteurs. UN 17 - واختتمت كلمتها بإعلان أن الوفد المرافق سيقدم، إلى جانب البرازيل، مشروع قرار بشأن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين، التي تأمل في أن تشارك جميع الدول الأعضاء في تقديمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more