Fédération de Russie: projet de résolution révisé sur les organisations non gouvernementales et le Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | الاتحاد الروسي: مشروع قرار منقَّح بشأن المنظمات غير الحكومية وآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Panama: projet de résolution révisé sur le secteur privé | UN | بنما: مشروع قرار منقَّح بشأن القطاع الخاص |
France: projet de résolution révisé sur le renforcement de la mise en œuvre des dispositions relatives à l'incrimination de la Convention, en particulier celles concernant la sollicitation | UN | فرنسا: مشروع قرار منقَّح بشأن تعزيز تنفيذ أحكام التجريم الواردة في الاتفاقية، لا سيما فيما يتعلق بالتماس الرشوة |
Canada, Égypte, États-Unis, Ghana, Nigéria: projet de résolution révisé sur la facilitation de la coopération internationale dans le recouvrement d'avoirs | UN | غانا وكندا ومصر ونيجيريا والولايات المتحدة: مشروع قرار منقَّح بشأن تيسير التعاون الدولي على استرداد الموجودات |
Suite donnée à la deuxième Conférence ministérielle sur les routes de la drogue à partir de l'Afghanistan: projet de résolution révisé | UN | متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان: مشروع قرار منقَّح |
Réponse à la menace que constituent l'abus et le détournement de kétamine: projet de résolution révisé | UN | التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه: مشروع قرار منقَّح |
Nécessité d'un équilibre entre la demande et l'offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques: projet de résolution révisé | UN | الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب وعرض المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية: مشروع قرار منقَّح |
Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues: projet de résolution révisé | UN | تحسين نوعية وأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقَّح |
Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues: projet de résolution révisé | UN | تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقَّح |
Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs: projet de résolution révisé | UN | تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف: مشروع قرار منقَّح |
Appui aux mesures et programmes de lutte contre les stupéfiants de l'Afghanistan: projet de résolution révisé | UN | دعم تدابير أفغانستان وبرامجها الرامية إلى مكافحة المخدرات: مشروع قرار منقَّح |
Coopération internationale en vue de prévenir la distribution illégale sur Internet de substances licites placées sous contrôle international: projet de résolution révisé | UN | التعاون الدولي على منع التوزيع غير المشروع للمواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية عبر الإنترنت: مشروع قرار منقَّح |
Renforcement de la sécurité des documents d'importation et d'exportation concernant des substances placées sous contrôle: projet de résolution révisé | UN | تعزيز أمن مستندات الاستيراد والتصدير المتعلقة بالمواد الخاضعة للمراقبة: مشروع قرار منقَّح |
Renforcement du soutien international à Haïti pour lutter contre le problème de la drogue: projet de résolution révisé | UN | تعزيز الدعم الدولي المقدّم لهايتي في مجال مكافحة مشكلة المخدرات: مشروع قرار منقَّح |
Suite donnée à la deuxième Conférence ministérielle sur les routes de la drogue à partir de l'Afghanistan: projet de résolution révisé | UN | متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان: مشروع قرار منقَّح |
Réponse à la menace que constituent l'abus et le détournement de kétamine: projet de résolution révisé | UN | التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه: مشروع قرار منقَّح |
Nécessité d'un équilibre entre la demande et l'offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques: projet de résolution révisé | UN | الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب وعرض المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية: مشروع قرار منقَّح |
Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues: projet de résolution révisé | UN | تحسين نوعية وأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقَّح |
Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues: projet de résolution révisé | UN | تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقَّح |
Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs: projet de résolution révisé | UN | تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف: مشروع قرار منقَّح |