"مشروع قرار منقَّح" - Translation from Arabic to French

    • projet de résolution révisé
        
    Fédération de Russie: projet de résolution révisé sur les organisations non gouvernementales et le Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN الاتحاد الروسي: مشروع قرار منقَّح بشأن المنظمات غير الحكومية وآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Panama: projet de résolution révisé sur le secteur privé UN بنما: مشروع قرار منقَّح بشأن القطاع الخاص
    France: projet de résolution révisé sur le renforcement de la mise en œuvre des dispositions relatives à l'incrimination de la Convention, en particulier celles concernant la sollicitation UN فرنسا: مشروع قرار منقَّح بشأن تعزيز تنفيذ أحكام التجريم الواردة في الاتفاقية، لا سيما فيما يتعلق بالتماس الرشوة
    Canada, Égypte, États-Unis, Ghana, Nigéria: projet de résolution révisé sur la facilitation de la coopération internationale dans le recouvrement d'avoirs UN غانا وكندا ومصر ونيجيريا والولايات المتحدة: مشروع قرار منقَّح بشأن تيسير التعاون الدولي على استرداد الموجودات
    Suite donnée à la deuxième Conférence ministérielle sur les routes de la drogue à partir de l'Afghanistan: projet de résolution révisé UN متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان: مشروع قرار منقَّح
    Réponse à la menace que constituent l'abus et le détournement de kétamine: projet de résolution révisé UN التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه: مشروع قرار منقَّح
    Nécessité d'un équilibre entre la demande et l'offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques: projet de résolution révisé UN الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب وعرض المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية: مشروع قرار منقَّح
    Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues: projet de résolution révisé UN تحسين نوعية وأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقَّح
    Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues: projet de résolution révisé UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقَّح
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs: projet de résolution révisé UN تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف: مشروع قرار منقَّح
    Appui aux mesures et programmes de lutte contre les stupéfiants de l'Afghanistan: projet de résolution révisé UN دعم تدابير أفغانستان وبرامجها الرامية إلى مكافحة المخدرات: مشروع قرار منقَّح
    Coopération internationale en vue de prévenir la distribution illégale sur Internet de substances licites placées sous contrôle international: projet de résolution révisé UN التعاون الدولي على منع التوزيع غير المشروع للمواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية عبر الإنترنت: مشروع قرار منقَّح
    Renforcement de la sécurité des documents d'importation et d'exportation concernant des substances placées sous contrôle: projet de résolution révisé UN تعزيز أمن مستندات الاستيراد والتصدير المتعلقة بالمواد الخاضعة للمراقبة: مشروع قرار منقَّح
    Renforcement du soutien international à Haïti pour lutter contre le problème de la drogue: projet de résolution révisé UN تعزيز الدعم الدولي المقدّم لهايتي في مجال مكافحة مشكلة المخدرات: مشروع قرار منقَّح
    Suite donnée à la deuxième Conférence ministérielle sur les routes de la drogue à partir de l'Afghanistan: projet de résolution révisé UN متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بطرق تهريب المخدرات من أفغانستان: مشروع قرار منقَّح
    Réponse à la menace que constituent l'abus et le détournement de kétamine: projet de résolution révisé UN التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه: مشروع قرار منقَّح
    Nécessité d'un équilibre entre la demande et l'offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques: projet de résolution révisé UN الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب وعرض المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية: مشروع قرار منقَّح
    Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues: projet de résolution révisé UN تحسين نوعية وأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقَّح
    Identifier les sources des précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues: projet de résolution révisé UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقَّح
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs: projet de résolution révisé UN تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف: مشروع قرار منقَّح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more