projet opérationnel sur le programme de relèvement et de reconstruction après les conflits en Afrique de l'Ouest | UN | مشروع ميداني بشأن تقديم الدعم لبرنامج إعادة التأهيل والتعمير بعد انتهاء الصراع في غرب أفريقيا |
projet opérationnel sur le développement du secteur non structuré dans certains pays d'Afrique australe | UN | مشروع ميداني بشأن تنمية القطاع غير النظامي في بلدان مختارة في الجنوب الأفريقي |
iv) projet opérationnel portant sur l'évaluation et le suivi des mécanismes de gouvernance en Afrique. Tableau 18A.15 | UN | ' 4` مشروع ميداني بشأن تقييم ورصد الحكم في أفريقيا. |
iii) Projet sur le terrain visant à réduire la pauvreté extrême et à améliorer le milieu urbain grâce à une gestion intégrée du système municipal d'élimination des déchets solides; | UN | ' 3` مشروع ميداني بشأن الحد من الفقر المدقع وتحسين البيئة الحضرية من خلال الإدارة البلدية المتكاملة للنفايات الصلبة؛ |
iii) Projet sur le terrain portant sur la gestion efficace des ressources utilisées pour l'écotourisme dans le Pacifique; | UN | ' 3` مشروع ميداني بشأن الإدارة الفعالة للموارد المخصصة للسياحة الإيكولوجية في منطقة المحيط الهادئ؛ |
projet opérationnel sur l'amélioration des aptitudes des femmes entrepreneurs | UN | مشروع ميداني بشأن تحسين المهارات التجارية للمرأة المقاولة |
ii) projet opérationnel sur le modèle de développement de l'Asie occidentale et les besoins des pays arabes en matière de développement et de croissance. | UN | ' 2` مشروع ميداني عــــن نموذج التنمية في شرق آسيا واحتياجات التنمية والنمو في المنطقة العربية. |
Les fonds extrabudgétaires, d'un montant de 200 000 dollars, serviront à financer des activités de renforcement des capacités au niveau national, dont deux missions consultatives et un projet opérationnel. | UN | وستستخدم موارد خارجة عن الميزانية تبلغ 000 200 دولار للأنشطة التي تهدف إلى بناء القدرات الوطنية، بما فيها إيفاد بعثتين استشاريتين وإنجاز مشروع ميداني واحد. |
24. Le Centre africain pour la politique commerciale, projet opérationnel de la CEA qui bénéficie de l’appui du Gouvernement canadien, a étendu ses activités de renforcement des capacités en 2008. | UN | وقام المركز الأفريقي للسياسات التجارية التابع للجنة، وهو مشروع ميداني تدعمه حكومة كندا، بتوسيع خدماته في مجال بناء القدرات المتصلة بالتجارة في عام 2008. |
projet opérationnel sur le rôle des femmes dans les échanges transfrontaliers aux fins de la sécurité en Afrique centrale | UN | مشروع ميداني عن دور المرأة في التجارة عبر الحدود من أجل بسط الأمن في وسط أفريقيا |
projet opérationnel sur l'amélioration des données statistiques sur les échanges commerciaux dans les pays d'Afrique centrale | UN | مشروع ميداني بشأن تحسين بيانات التجارة الداخلية في وسط أفريقيا |
projet opérationnel sur la création de pôles commerciaux et de systèmes d'informations commerciales entre les États de la région des Grands Lacs | UN | مشروع ميداني بشأن إنشاء نقاط تجارية ونظم معلومات تجارية بين الدول الأعضاء في منطقة البحيرات الكبرى |
projet opérationnel sur le soutien aux groupements sous-régionaux en vue de l'application du NEPAD et initiatives connexes | UN | مشروع ميداني بشأن التجمعات دون الإقليمية لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والمبادرات المتصلة بها |
projet opérationnel sur le soutien à la mise en œuvre du NEPAD en Afrique australe | UN | مشروع ميداني بشأن دعم تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في الجنوب الأفريقي |
projet opérationnel : évaluation de l'impact sur la durabilité de la Zone de libre-échange euroméditerranéenne | UN | مشروع ميداني: إجراء تقييم لأثر الاستدامة لمنطقة التجارة الحرة بين أوروبا والبحر الأبيض المتوسط |
iii) Projet sur le terrain portant sur la recherche de solutions aux nouvelles questions sociales par une approche privilégiant les droits. | UN | ' 3` مشروع ميداني بشأن معالجة القضايا الاجتماعية الناشئة من خلال نهج قائم على الحقوق. |
Projet sur le terrain visant à permettre aux pays de se doter de capacités propres par le biais de nouvelles formes institutionnelles dans certains domaines prioritaires | UN | مشروع ميداني عن بناء القدرة المحلية من خلال أشكال مؤسسية جديدة في مجالات مختارة من مجالات الأولوية |
Projet sur le terrain concernant la création d'un centre régional pour la prise en compte systématique des questions de parité des sexes dans les pays de la CESAO | UN | مشروع ميداني عن مركز إقليمي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البلدان الأعضاء في الإسكوا |
Projet sur le terrain concernant le développement des communautés locales dans les zones rurales | UN | مشروع ميداني عن تنمية المجتمع المحلي في المناطق الريفية |
Projet sur le terrain concernant le relèvement du Sud-Liban et de la Palestine dans l'après-conflit | UN | مشروع ميداني عن التعمير بعد انتهاء الصراع في الجنوب اللبناني وفلسطين |
Projets opérationnels: le renforcement des capacités institutionnelles de la SADC et du COMESA; le projet sous-régional destiné à permettre l'élaboration et la mise en œuvre de l'initiative e-SADC. | UN | ' 3` مشروع ميداني: تقوية مؤسسات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والكوميسا؛ مشروع دون إقليمي لتيسير صياغة وتنفيذ المبادرة الإلكترونية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |