"مشعوذاً" - Translation from Arabic to French

    • un démon
        
    • sorcier
        
    • un warlock
        
    Ecoute, mon pote, on ne va pas laisser un démon ou un ex-démon enseigner à l'école de magie. Open Subtitles إنظر يا صديقي ، لن ندع مشعوذاً أو . مشعوذاً سابقاً يدرّس بمدرسة السحر
    D'autant plus que je suis le seul à savoir ramener un démon du désert. Open Subtitles بالأخص بما أنني الوحيد . الذي يعرف كيف يعيد مشعوذاً من الأرض الضائعة
    Peut-être qu'il a passé un marché avec un démon. Open Subtitles . إذا كان مشعوذاً فهو لن يكون يعيش ذلك مجدداً
    Pas exactement. C'était un sorcier maléfique, c'est une chance que ne l'ait pas rencontré. Open Subtitles ليس بالضبط، كان مشعوذاً شرّيراً لحسن حظّكِ أنّكِ لمْ تقابليه قطّ
    Bien, pas exactement. C'était un sorcier maléfique. Tu as de la chance de ne pas l'avoir rencontré. Open Subtitles ليس بالضبط، كان مشعوذاً شرّيراً لحسن حظّكِ أنّكِ لمْ تقابليه قطّ
    Comment un warlock aussi fort n'est-il pas dans ce livre? Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف أنّ مشعوذاً بهذه القوة لم يُذكر في االكتاب
    On veut toutes éviter qu'un démon prenne le contrôle des Enfers. Open Subtitles لا أحد منا يريد مشعوذاً محدداً أن يتولىالسيطرةعلىالعالمالسفلي.
    Le Nécromancien n'est pas un démon, c'est l'esprit d'un démon. Open Subtitles مستحضر الأرواح ليس مشعوذاً هو شبح مشعوذ و لم يكن قضاءً
    Au moins, ce n'est plus un démon. Open Subtitles حسناً، على الأقل إنه ليس مشعوذاً بعد الآن
    Ce n'est pas un démon, j'en ai fait quelqu'un de bien. Open Subtitles أنا أقول لك ، لا محال أن يكون مشعوذاً لقد صنعته كي يكون جيداً
    Ah, c'est toi. J'ai cru qu'un démon m'avait emportée. Open Subtitles أوه ، حمداً لله لقد ظننت أن مشعوذاً قد أخذني
    Tu viens vérifier si je suis un démon ou autre chose. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا لتري إذا كنت مشعوذاً أو شيء كهذا ، أليس كذلك ؟
    Pour quelqu'un qui dit ne pas être un démon, Open Subtitles مضحك ، من الرجل الذي يدعي أنه ليس مشعوذاً
    - Qu'on protège un démon jusqu'à... - C'est bien ce que j'avais compris. Open Subtitles .. نحمي مشعوذاً ، فقط حتى لا ، لقد سمعتك من المرة الأولى
    Il pourrait encore être un démon. Paige, il était en costume. Open Subtitles قد يكون مشعوذاً بايدج لقد كان يلبس جوارب
    Ils ont utilisé un démon pour l'atteindre. Open Subtitles لقد استخدموا مشعوذاً ليصل إليه
    Pourquoi ne pas m'avoir dit que je sauvais un démon ? Open Subtitles لماذا لم تقولوا لي أنني أنقذ مشعوذاً ؟
    Avant ça, j'étais un démon. Quoi ? ! Open Subtitles . هذا بسيط ، قبل هذا كنت مشعوذاً
    Tu as peur de ne pas pouvoir compléter le sort, parce que tu as besoin d'un autre sorcier pour cela. Open Subtitles تخشى ألّا تستطيع إكمال التعويذة لأنّك تحتاج مشعوذاً آخر لفعل ذلك
    Merde, c'est un sorcier qu'il te faut, pas un avocat. Open Subtitles إذاً هذا الأمر يحتاجٌ مشعوذاً أكثر ما يحتاجُ محامٍ
    Si vous voulez un Portail, il faut un vrai sorcier. Open Subtitles إن أردت بوابة، فلنحضر مشعوذاً حقيقياً.
    Sauf si c'est un warlock supérieur qui veut... Open Subtitles مالم يَكُن مشعوذاً من مستوى أعلى وهو يرغب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more