"مشغول الآن" - Translation from Arabic to French

    • occupé là
        
    • est occupé
        
    • occupé en ce moment
        
    • suis occupé
        
    • un peu occupé
        
    • très occupé
        
    • étais occupé
        
    • occupé pour l'instant
        
    Je n'aime pas trop la foule. Oh. Euh, eh bien, es-tu occupé, là ? Open Subtitles . لاأحبُّ الحشود حسنٌ، هل أنت مشغول الآن ؟
    Écoute, t-t'es occupé là, maintenant? Open Subtitles هل أنت مشغول الآن ؟
    Paulie est occupé. Puis-je prendre un message ? Open Subtitles بول مشغول الآن هَلّ يمكنني ان آخذُ رسالةً؟
    Jimmy est occupé pour l'instant, mais si... Open Subtitles حسنًا، يمكنني أن أرتب لك موعد. (جيمي) مشغول الآن لكن إن كنتتود..
    Je suis occupé en ce moment, si vous voulez bien m'excuser. Open Subtitles أنا مشغول الآن قليلاً لذلك إذا عذرتموني
    Vous pouvez lui dire que je suis occupé? Open Subtitles هل من الممكن ان تقولي له اني مشغول الآن واني بحاجة لبضع دقائق؟
    Ah oui, je suis un peu occupé Open Subtitles أجل , أنتِ على حق آسف , أنا فقط مشغول الآن
    Doug. Je sais que vous êtes très occupé. Open Subtitles مرحبا يا دوج أعلمك إنك مشغول الآن
    Mec, du calme, je t'ai dit que j'étais occupé. Open Subtitles المتأنق، هدئ أعصابك. قلت أنا مشغول الآن.
    Je suis occupé, là... Open Subtitles هل تعلمين.. أنا مشغول الآن نوعاً ما...
    Je suis occupé, là. Open Subtitles أنا مشغول الآن أتناول مشروب
    - Je suis occupé là, tu vois pas? Open Subtitles أنا مشغول الآن, حسنٌ؟
    Je suis occupé, là, Krang. Open Subtitles إنني مشغول الآن ، يا كرانق
    Désolée, il est occupé. Open Subtitles آسفة. انه مشغول الآن.
    Nous sommes... Mr Fung est occupé mais il a signé les documents. Open Subtitles نحن - أنا أعرف ، سيد ( فونج ) مشغول الآن -
    Il est occupé. Open Subtitles إنه مشغول الآن..
    J'aimerais bien, mais je suis occupé en ce moment. Open Subtitles كنت أرغب فى عمل ذلك ولكنى مشغول الآن
    - Je suis occupé en ce moment. Nous parlerons plus tard. Open Subtitles -أنا مشغول الآن, يا أبي, سأكلمك لاحقاً .
    Il est un peu occupé en ce moment. Open Subtitles إنه نوعاً ما مشغول الآن.
    Je suis occupé. Open Subtitles انا من النوع الحق مشغول الآن. سأكون وجيزة جدا.
    Je suis occupé à tout nettoyer à cause du remaniement des Sanno. Open Subtitles أنا مشغول الآن بأعمال التنظيف بعد إعادة ترتيب الأدوار في عائلة سانو
    mais je suis un peu occupé pour le moment. Open Subtitles .لا، لكني مشغول الآن بعض الشيء
    Kalpana, je suis un peu occupé. Je ne peux venir. Open Subtitles أنا مشغول الآن يا (كالبنا) لن أستطيع القدوم
    Il est très occupé et nous envoie vous chercher à notre manière. Open Subtitles إنه مشغول الآن وأرسلنا لأخذكم معنا
    Mec, relax, je t'ai dit que j'étais occupé. Open Subtitles المتأنق، هدئ أعصابك. قلت أنا مشغول الآن.
    Il est occupé pour l'instant. Open Subtitles ...يبدو أنه مشغول الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more