Tout d'abord, nous ne trouvons pas de l'ADN sur chaque scène de crime. | Open Subtitles | أولاً، نحن لا نَجِدُ دي إن أي في كُلّ مشهد جريمةِ. |
J'ai jamais vu une vraie scène de crime, à part à la télé. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُ a مشهد جريمةِ حقيقيِ، ماعدا على التلفزيونِ. |
Un robot que vous remontez, lâchez sur une scène de crime et laissez faire le travail à votre place. | Open Subtitles | أي إنسان آلي الذي تَصفّي ونقطة في a مشهد جريمةِ وتَركَه يَعمَلُ شغلُكَ لَك. |
Et moi je pense que l'on peut trouver des preuves sur lieux d'un crime qui date de 20 ans. | Open Subtitles | حَسناً، أنا عِنْدي a مشهد جريمةِ بعمر 20 سنةً حيث أعتقد نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ دليلَ. |
Ils ont des vidéos de toutes les scènes de crimes. | Open Subtitles | هم عِنْدَهُمْ فلمُ كُلّ مشهد جريمةِ. |
Autant qu'il le faudra, c'est une scène de crime. | Open Subtitles | طالما يَأْخذُ، رمية خاطئة، هذا a مشهد جريمةِ. مَع فقط شرطي واحد؟ |
On a une scène de crime, là-haut. | Open Subtitles | عِنْدَنا a مشهد جريمةِ جديدِ في الطابق العلوي. |
Vous savez, j'ai presque volé un flacon d'opiacés sur une scène de crime hier. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سَرقتُ تقريباً a قارورة الأدوية المنومةِ مِنْ a مشهد جريمةِ أمس. |
Vous me dites pourquoi il y a une scène de crime ici, sans 419, ni 420, mais juste un appel à... | Open Subtitles | Ecklie: تَتدبّرُ صادقاً ني الذي هناك a مشهد جريمةِ هنا لكن لا 419، لا 420, |
Et on n'a toujours pas la première scène de crime. | Open Subtitles | 45 صباحاً، الذي يَعطينا a فجوة مِنْ 14 وa نِصْف الساعاتِ. ونحن ما زِلنا ما عِنْدَنا a مشهد جريمةِ أساسيِ. |
C'est votre présence sur une scène de crime potentielle qui nous gène. | Open Subtitles | قلقنا لَيسَ إرتفاعَكَ؛ هو قربُكَ. أنت تَقِفُ في a مشهد جريمةِ محتملِ. |
Comme sur une scène de crime. | Open Subtitles | مثل a مشهد جريمةِ. أكثر الناسِ يَعتقدونَ a رصاصة سفرات في خط مستقيم. |
- C'est une scène de crime. | Open Subtitles | في الحقيقة، كونراد، هو a مشهد جريمةِ. |
On n'a pas la première scène de crime. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا a مشهد جريمةِ أساسيِ. |
Ou une scène de crime. | Open Subtitles | أَو a مشهد جريمةِ. |
M. Monk, c'est une scène de crime. | Open Subtitles | السّيد Monk، هو a مشهد جريمةِ. |
Alors... vous avez la première scène de crime ? | Open Subtitles | لذا... أصبحتَ a مشهد جريمةِ أساسيِ؟ |
J.J., Reid et Prentiss sont partis sur les lieux avec les inspecteurs. | Open Subtitles | Jj، إعادة هويةِ، وprentiss ذَهبَ إلى مشهد جريمةِ مَع المخبرين. |
Je fais ce que vous m'avez demandé, je regarde les vidéos pour voir si la même personne revient sur les lieux des crimes dans les jours qui suivent les meurtres. | Open Subtitles | أَعْملُ ما سَألتَ. أَنا نَظْر إلى الفلمِ للرُؤية إذا أَرى نفس الشخصِ يَرْجعُ إلى مشهد جريمةِ في الأيام بعد عمليات إطلاق النار. |
On va demander à Garcia d'étudier les vidéos et on verra si une personne revient plusieurs fois sur les lieux dans les jours qui suivent un meurtre. | Open Subtitles | نَحْصلُ على غارسيا لدِراسَة الفلمِ وese إذا نفس الشخصِ يَستمرُّ بالعَودة إلى مشهد جريمةِ في الأيامِ يَتْلي عمليات إطلاق النار. |