"مصاصي الدماء" - Translation from Arabic to French

    • vampires
        
    • vampire
        
    • V
        
    • vampirique
        
    • vampiriques
        
    Quand j'ai fait ça, tuer les autres vampires était la dernière chose que j'avais en tête. Open Subtitles عندما فعلت ذلك , قتل مصاصي الدماء الأخرين كان أخر شئ في بالي
    Je suis le Magistrat de l'Autorité, seul juge et jury de tout les crimes vampires, et voici votre sentence. Open Subtitles انا المُخَول من السُلطة. القاضي الوحيد والمُكلف بالتحقيق بكُل قضايا مصاصي الدماء. وهُنا حيثُ سأستجوبكم.
    Parce que ta théorie d'hier, de tuer le chef de ces vampires, c'est plus logique. Open Subtitles ولكن نظريتك الضارية أمس بأن نقتل زعيم مصاصي الدماء ستكون منطقية جداً
    Si chaque vampire arrête de se nourrir, ces pervers vont savoir que nous sommes au courant. Open Subtitles إذا رفض كل مصاصي الدماء التغذي، فسيعلم هؤلاء الأوغاد الآدميين أننا فضحنا مكيدتهم،
    Parce que, Suzanna, je voulais que tu saches que j'étais un vampire différent, que j'étais un peu plus comme toi. Open Subtitles لأنني أردت أن أعلمك , سوزانا أنني نوع مختلف من مصاصي الدماء أنني مثلك بعض الشئ
    Il est temps à présent de se concentrer sur le fils prodigue Marcel et son petit nid de vampires en face de la rivière. Open Subtitles وجعلهم بلدي. لقد حان الوقت الآن للتركيز على الابن الضال مارسيل وله عش صغير من مصاصي الدماء عبر النهر.
    Je ne pourrais pas même si je le voulais, et juste pour info, j'en ai fini avec les demandes vampires pour la journée. Open Subtitles حتى لو أردت فعل ذلك لن أستطيع وفقط لأكون واضحا، لقد انتهيت من مطالب مصاصي الدماء لهذا اليوم
    - Est-il pas possible que ces mythes persistent parce que les vampires sont réels? Open Subtitles أليس من الممكن أن تلك الأساطير قائمة لأن مصاصي الدماء حقيقين؟
    Les hérétiques sont sans pitié, des vampires avec des pouvoirs. Open Subtitles الزنادقة لا ترحم، مصاصي الدماء مع السلطة ساحرة.
    Ecoutez, je ne suis pas l'un avec une armée de vampires pissed-off à venir après moi. Open Subtitles انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي.
    Vous voulez dire que votre armée de fancy-pantalons vampires ne pas vous dire à ce sujet? Open Subtitles انتظار. تقصد جيشكم من يتوهم السراويل مصاصي الدماء لا اقول لكم عن هذا؟
    Certains vampires ont su qu'il y aurait un chanteur qu'ils apprécient. Open Subtitles تبين أن بعض مصاصي الدماء سمعوا عن مغن يحبونه.
    Je pensais que les pieux étaient supposés tuer les vampires. Open Subtitles اعتقدت أن العصي مفترض أن تقتل مصاصي الدماء
    Alors que les vampires tels que moi, qui vivent seuls, Open Subtitles أينما يوجد مصاصي الدماء مثلي من يعيش بمفردة
    Les vampires aiment parfois se nourrir à partir de l'artère fémorale. Open Subtitles مصاصي الدماء احياناً يحبون أن يتغذوا من شريان الفخذ
    Je croyais que les vampires étaient invisibles sur les photos. Open Subtitles مضحك، ظننت أن مصاصي الدماء لايظهرون في الصور.
    Tu vois, je suis un peu différent d'un vrai vampire. Open Subtitles انظر، أنا مختلفة قليلا من مصاصي الدماء العادي.
    Oui, tout ce qu'elle sait, c'est qu'il fait un film de vampire à Bucarest depuis février. Open Subtitles نعم, وبحسب علمها فهو يصور فيلم عن مصاصي الدماء في بوخارست منذ فبراير
    Les vampires ont su qu'il pourrait plus jamais être un vampire, et ils l'ont quitté. Open Subtitles فعلم مصاصي الدماء بأنه ما عاد يستطيع أن يظل مصاص دماء فتركوه
    Vous voulez que je bute un chef vampire tout en jouant les nounous pour un rebut de Ia télé réalité ? Open Subtitles بالبداية طلبتي مني قتل رئيس مصاصي الدماء والان تطلبين مني ان اكون جليس اطفال لهذا الاخرق ؟
    Je sais qu'elle est accro au V, elle est paranoïaque et elle peut être vraiment mauvaise. Open Subtitles أنا اعلم أنها مدمنة علي دماء مصاصي الدماء إنها تعاني من جنون الإرتياب، وسيئة الطباع للغاية أحيانا
    Alors, en gros, Damon a fait la version vampirique d'une demande en mariage, et tu t'es barrée. Open Subtitles ذلك أساسا، لم دامون النسخة مصاصي الدماء من اقتراح الزواج، وكنت فقط مشى بعيدا.
    Si il y a une sorte de magie noire, qui créée ces monstres, alors on doit utiliser nos plus puissantes capacités vampiriques pour l'arrêter. Open Subtitles إذا كان هناك سحر أسود ،يخلق هذه الوحوش فعلينا استخدام أقوى خواص مصاصي الدماء لإيقافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more