Tu n'aurais pas caressé une machine à tuer les vampires, poilue, à quatre pattes ? | Open Subtitles | ألم يصادف أن داعبت ماكينة قتل مصاصي دماء ذات فراء و4 أرجل؟ |
Je n'ai pas tué 3 vampires pour rien. 1 0 000, c'est ce qu'on a convenu. | Open Subtitles | أنا لم أقتل ثلاثة مصاصي دماء مجاناً أنها مقابل 10, هذه هي الصفقة |
Mais si ce ne sont pas des vampires, comment volaient-ils? | Open Subtitles | لكن اذا لم يكونوا مصاصي دماء كَيفَ طاروا؟ |
C'est l'heure du briefing, du moins si vous voulez savoir comment on va exterminer tous les vampires d'Amérique. | Open Subtitles | أتيت في الوقت المناسب لسماع بيان المهمة. أعني، هذا إن أردت أن تسمع كيف سنبيد مصاصي دماء أمريكا إلى آخرهم. |
Quand on te transforme, c'est comme si tu renaissait dans un nid de vampire. | Open Subtitles | عندما تتحول، كما أنك ولدت من جديد بداخل وكر مصاصي دماء |
Je viens d'une longue lignée de vampires. En plus, la magie c'est surfait. | Open Subtitles | أنحدر من نسل مصاصي دماء طويل، كما أن السحر أمر كماليّ. |
Le monde ordinaire est tout en vampires. | Open Subtitles | العالم الدنيوي هو كل شيء إلى مصاصي دماء. |
C'est une honte que certains vampires deviennent si limités avec l'âge. | Open Subtitles | إنه لمن العار كيف تنمو بعض مصاصي دماء قاتمة حتى مع التقدم في السن. |
Les vampires étaient postés devant le bâtiment. | Open Subtitles | مصاصي دماء هاجموا الجهات المالية بعد انتهاء اجتماعهم |
Alors, tu vas aller frapper aux portes à la recherche de vampires malades ? | Open Subtitles | هل ستطرق الأبواب باحثاً عن مصاصي دماء مصابين؟ |
Je suis mort la nuit dernière, et depuis, tu n'as fait que courir partout dans la maison comme une folle, en mentionnant des trucs sur des vampires et des loups-garous et, apparemment, passant d'une dimension à l'autre ! | Open Subtitles | أنا مت ليلة أمس ومنذ وقتها وأنت تهرولين في هذا البيت مثل المجانين تلقين معلومات عن مصاصي دماء ومستذئبين |
Huit ans, ça fait long à vivre chez lez vampires sans se faire tuer. | Open Subtitles | ثمان سنوات هي مدة طويلة بالنسبة إلي إنسان ليعيش مع مصاصي دماء بدون أن يُقتل أو يتحول. |
Dépêche-toi. On doit mourir vampires... | Open Subtitles | أسرع، يتحتّم أن نموت ونحن ما نزال مصاصي دماء. |
Des vampires sont venus et il s'est sacrifié. | Open Subtitles | ثم ظهر مجموعة مصاصي دماء واستخدم نفسه كطعم |
- Il n'y a pas de zombies ou de vampires ou de fantômes. | Open Subtitles | اي شيء اسمه زومبي او مصاصي دماء او اشباح |
On rapporte qu'il y a des vampires dans le coin. | Open Subtitles | هناك تقرير بوجود مصاصي دماء بهذا القطاع. |
Sauf qu'on écrit pas de romans et qu'on n'est pas des vampires. | Open Subtitles | ماعدا بأنّنا .لا تَكْتبْ الرواياتَ ونحن لَسنا مصاصي دماء |
Ils empruntent un trou de vers, et en sortant, ils rencontrent des vampires sexy. | Open Subtitles | يمرون خلال ثقب دودي وعندما يخرجون يقابلون مصاصي دماء مثيرين |
Vu que je suis nul comme chasseur de vampires, je vais reprendre mon boulot de docteur. | Open Subtitles | حسنٌ، بكونِ صائد مصاصي دماء فأنني غيّر مُفيد سأعود لمجالي لأكون طبيبًا |
Ne jamais affronter un vampire quand il a faim, même si c'est votre meilleure amie. | Open Subtitles | لا تواجه مصاصي دماء وهم جائعين. وحتى لو كانوا أفضل أصدقائك. |
Les draculs et draculinas ne créent un vampire qu'en buvant le sang d'un être vierge du sexe opposé. | Open Subtitles | دراكولا فقط ينجب مصاصي دماء ولكي يتكاثروا يشربون دماء العذارى فقط |