"مصالحها الأساسية الأخرى" - Translation from Arabic to French

    • à d'autres intérêts essentiels
        
    b) Si l'État requis estime que l'exécution de la demande peut porter atteinte à sa souveraineté, à sa sécurité, à son ordre public ou à d'autres intérêts essentiels; UN (ب) إذا رأت الدولة الطرف متلقية الطلب أن تنفيذ الطلب يرجح أن يخل بسيادتها أو أمنها أو نظامها العام أو مصالحها الأساسية الأخرى.
    Un seul cas de refus d'entraide par le pays a été rapporté au cours de ces trois dernières années et il était fondé sur le motif selon lequel l'exécution de la demande en cause aurait été de nature à porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité, à l'ordre public ou à d'autres intérêts essentiels du pays (art. 2 b) de la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale). UN ولم يُبلَّغ سوى عن حالة واحدة رفضت فيها هنغاريا المساعدة في السنوات الثلاث الأخيرة على اعتبار أنَّ تنفيذ الطلب يُحتمل أن يمس بسيادتها أو أمنها أو نظامها العام أو مصالحها الأساسية الأخرى (المادة 2 (ب)، الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more