J'ai besoin que vous vérifiez avec votre source au bureau, voyez ce qu'elle savait. | Open Subtitles | اريدك ان تتأكد من مصدرك في المكتب اعرف مقدار ما تعرف |
Je ne dis pas que cela n'a pas été discuté. Je vous demande juste de tenir compte de votre source. | Open Subtitles | لا أنكر أنه تمّت مناقشة الأمر إنّما أطلب منك أن تتحقّق من مصدرك |
Voyons comment on a avancé avec ta source. Il est en grand danger, ce bonhomme. | Open Subtitles | لنرى أي تقدم أحرزناه مع مصدرك إنه في خطر محدق ذلك الزميل |
Au fait, tu as des nouvelles de ta source ? | Open Subtitles | عظيم , من مصدرك الذي على فكرة , هل سمعتَ منه خبراً ؟ |
Et on va commencer par rendre visite à ton contact. | Open Subtitles | و سنبدأ بالتحضير لزيارة مصدرك في القوات الخاصة. |
Numéro 1, personne doit savoir le nom de votre informateur. | Open Subtitles | القاعدة الأولى: لا يمكن لأحد أن يعلم اسم مصدرك. |
Dès que votre source vous donne le lieu de rendez vous, je ferais en sorte que vous ayez un renfort du FBI derrière vous. | Open Subtitles | ، بمُجرد أن تحصلي على موقع المُقابلة من مصدرك الداخلي فسأتأكد من إرسال فريق دعم فيدرالي كامل معكِ |
Mais si c'était le cas, la prison pour protéger votre source ferait de vous une héroïne du 1er Amendement. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, إذا فعلتِ, الذهاب إلى السجن لاجل حمايه مصدرك سيجعلك أول بطله فى التعديل |
votre source a piraté une base de données gouvernementale. C'est un acte criminel. | Open Subtitles | مصدرك اخترق قاعدة بيانات حكومية ذلك فعل إجرامي |
votre source vous a-t-elle dit où le trouver ? | Open Subtitles | هل قام مصدرك بأخبارك أين يمكنك أن تجديه ؟ |
La raison pour laquelle vous ne nommez pas votre source c'est que c'est vous. | Open Subtitles | السبب الذي جعلك تخفي مصدرك لأنك أنت هو المصدر. |
Je me moque que votre source soit confidentielle, ou des promesses que vous lui avez faites. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان مصدرك سري أو أي وعود أعطيته إياه |
Je sais que c'est ta source, mais ne prends pas tout sur ton dos. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّ هذا الشخص هو مصدرك لكن , ليس عليك أن تحمل كامل المسؤولية على عاتقك |
Il est temps pour toi et ta source d'avoir vos rencontres dans une maison sûre. | Open Subtitles | حان وقت جعل مقابلاتك مع مصدرك في منزل آمن |
Evidemment, ta source va devoir faire surface maintenant. | Open Subtitles | من الواضح أن مصدرك يجب عليه التقدم للأمام الآن |
Et il faut vérifier à quel point ta source est fiable. | Open Subtitles | أصبت، وعليك أن تتحققي من مدى امكانية الاعتماد على مصدرك ذاك. |
Soit tu me dis qui est ta source soit tu retournes ramper dans le trou dont tu n'aurais pas dû sortir, et on n'entendra plus jamais parler de toi. | Open Subtitles | اما ان تخبرني من هو مصدرك او ستعود زاحفاً الى الحفرة التي زحفت للخروج منها |
C'est le camion de ton contact qui est tombé en panne. | Open Subtitles | لقد كانت شاحنتك التي أرسلت من قبل مصدرك التي تعطلت. |
Je crois que c'était ton contact, mais pourquoi t'imiterait-il? | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه كان مصدرك بالرغم من أن أنا لا أعرف لماذا هو يحاول ويقلّدك. |
Quelle coïncidence, il y a une bombe là où se trouve votre informateur. | Open Subtitles | الصدفة المضحكة، بأنّنا نبحث ..عن قنبلة. في نفس المكان الذي مخطوف فيه مصدرك. |
Vous refusez de révéler la source de vos informations, mais vous avez simplement laissé libre cours à votre imagination. | Open Subtitles | تسعين إلى الحصول على سبق حسناً، لن تكشفي عن مصدرك لكن ما فعلتِ هو إطلاق العنان لمخيلتك |
Ici Gossip Girl, votre seule et unique source sur les vies scandaleuses de l'élite de Manhattan. | Open Subtitles | هنا فتاة النميمة مصدرك الأول و الوحيد لفضائح الطبقة الراقية لمانهاتن |
Tu as perdu tes sources en haut lieu, Garcia et la fille se défilent. | Open Subtitles | فقدت مصدرك في البيت الابيض و لم تفلح مع "جارثيا" وفقدت الفتاه |
Donne moi le nom de ton informateur. | Open Subtitles | أخبرني باسم مصدرك |
Bien, l'option a été retiré de la table quand votre source s'est mise une un mini calibre 9 mm Beretta dans sa bouche et a pressé la gâchette. | Open Subtitles | حسنا، هذا الخيار لم يعد مطروحًا حين وضع مصدرك مسدسًا عيار 9 ملم في فمها وضغطت على الزناد. |
Vous pensez que je ne peux pas trouver vos sources ? | Open Subtitles | ألا تظــن أن بإمكانــي إيجاد مصدرك لوحــــدي |