"مضادة للدبابات" - Translation from Arabic to French

    • antichar
        
    • antichars
        
    • antitank
        
    • antiblindés
        
    • anti-char
        
    Certains champs de mines antichar et certains champs de bataille devraient être nettoyés en priorité par rapport à certains champs de mines antipersonnel. UN فهناك حقول ألغام مضادة للدبابات وميادين قتال ذات أولوية عالية تفوق الأولوية الممنوحة لبعض حقول الألغام المضادة للأفراد.
    Une grenade antichar a touché le côté droit du véhicule et a pénétré le blindage. UN وأصابت قنبلة يدوية مضادة للدبابات المركبة من الجانب اﻷيمن واخترقت الصفائح الواقية.
    Les autres nouveaux types d'armes comprennent des lance-roquettes multitubes et des armes antichar à guidage infrarouge de la deuxième génération. UN ومن أنواع الأسلحة الجديدة الأخرى قاذفات صواريخ تعددية؛ والجيل الثاني من أسلحة مضادة للدبابات موجهة بالأشعة تحت الحمراء.
    Pendant la période considérée, des éléments armés ont tiré plus de 900 projectiles — obus de mortier, roquettes et missiles antichars. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أطلقت العناصر المسلحة ما يزيد على ٠٠٩ قذيفة هاون، وصاروخا، وقذيفة مضادة للدبابات.
    Ce matériel incluait des obus de mortier ainsi que des grenades antipersonnels et antichars propulsées par roquettes. UN وشمل العتاد قنابل هاون وكذلك قنابل يدوية مضادة للأفراد وقذائف صاروخية مضادة للدبابات.
    Suivant les informations que nous avons reçues, le bataillon bangladeshi a été touché par un missile antichar dans la zone de Velika Kladusa. UN فوفقا لما تلقيناه من معلومات، فقد أصيبت الكتيبة البنغلاديشية بقذيفة مضادة للدبابات في منطقة فليكا كلادوسا.
    La Commission a trouvé dans le port des restes de missiles de transport et de mines antichar dispersables Type-84 de fabrication chinoise. UN وعثرت اللجنة على بقايا ألغام مضادة للدبابات نثرتها صواريخ من طراز 84 الصينية الصنع، وبقايا صواريخ ناقلة في الميناء.
    Lanceurs portatifs de grenades antichar et antipersonnel/lance-roquettes portatifs UN قاذفات محمولة مضادة للدبابات وقنابل يدوية وصواريخ مضادة للأفراد
    :: Des mines antichar non explosées ont été trouvées dans des maisons UN :: عُثر في منازل على ألغام غير منفجرة مضادة للدبابات
    Armes antichar, fusils sans recul UN أسلحة مضادة للدبابات وبنادق عديمة الارتداد
    Fusils d'assaut, mitrailleuses légères, 4 mitrailleuses lourdes, 4 canons antichar de 106 millimètres, munitions des armes susmentionnées UN بنادق هجوم، ورشاشات خفيفة، و4 رشاشات ثقيلة، و4 مدافع مضادة للدبابات عيار 106 مليمترا، وذخائر للأصناف المذكورة أعلاه.
    291. Le Ministère de la défense demande une indemnisation pour 3 750 roquettes antichar. UN 291- وتطلب وزارة الدفاع تعويضا عن 750 3 قذيفة مضادة للدبابات.
    Mini-mines antichar à effet de souffle ou à charge formée UN ذخائر عبوات ناسفة أو مفرغة مضادة للدبابات
    :: La patrouille a observé 4 mortiers et 5 canons antichar dans la zone d'armement limité UN :: شاهدت الدورية 4 مدافع هاون و5 مدافع مضادة للدبابات في المنطقة المحدودة الأسلحة
    Lance-roquettes antichar (40 mm) UN أجهزة إطلاق قنابل مضادة للدبابات عيار 40 مم
    Les occupants du véhicule ont demandé des instructions par radio au commandant de la compagnie B. Celui-ci leur a donné l’ordre de franchir l’obstacle à condition que les Bosniens ne semblent pas disposer d’armes antichars. UN فأمر القائد الناقلة بالمضي في طريقها متخطية هذه العقبة، بشرط أن يتضح أن البوسنيين ليس لديهم أسلحة مضادة للدبابات.
    Les soldats du poste d’observation ont expliqué par la suite qu’au premier tournant de la route de leur retraite, ils ont aperçu cinq soldats bosniens qui semblaient tous être en possession d’armes antichars. UN وأوضح أفراد نقطة المراقبة فيما بعد أنه عند أول منعطف في طريق انسحابهم، رأوا خمسة جنود بوسنيين، كان يبدو أن كل واحد منهم يملك أسلحة مضادة للدبابات.
    et lance-roquettes antichars portatifs Lance-missiles antichar Konhurs-M UN أجهزة محمولة لإطلاق القذائف المضادة للدبابات ومنظومات صاروخية مضادة للدبابات
    À l'aide d'une analyse photographique, une équipe de neutralisation de la FNUOD a découvert quatre mines antichars placées au milieu des pierres. UN واستنادا إلى تحليل الصور، نجح الفريق في اكتشاف أربعة ألغام مضادة للدبابات موضوعة بين الصخور.
    5. Lance-missiles et lance-roquettes antichars portatifs UN أجهزة محمولة لإطلاق القذائف المضادة للدبابات ومنظومات صاروخية مضادة للدبابات
    Environ 8 000 munitions pour armes légères, canons antichars et canons antiaériens UN حوالي 000 8 قطعة من الذخيرة للأسلحة الصغيرة، ومدافع مضادة للدبابات وللطائرات
    293. Le 14 janvier 1993, des soldats ont lancé des roquettes antitank et jeté des grenades sur une maison près de Djénine pour forcer un fugitif à en sortir. UN ٢٩٣ - وفي ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، أطلق الجنود صواريخ مضادة للدبابات وألقوا قنابل يدوية على بيت بالقرب من جنين، بغية إجبار أحد الهاربين على الخروج منه.
    À 15 h 15, les forces de l'ennemi postées à l'ouest de Joubbata el-Khachab ont tiré depuis deux hélicoptères quatre missiles antiblindés et 25 obus antichars en direction de la colline no 1023, faisant d'importants dégâts matériels. UN وفي الساعة 15:15 قامت برمي 4 صواريخ مضادة للدبابات بواسطة حوامتين من اتجاه غرب " جباتا الخشب " و 25 قذيفة دبابة من نفس الاتجاه على المرتفع 1023، مما أدى إلى خسائر مادية كبيرة.
    Vous ne vous sentez pas un peu exposée avec ce missile anti-char ? Ou c'est moi ? Open Subtitles هل تشعرين أنكِ عرضة للخطر لحيازتنا قذيفة مضادة للدبابات في منتصف (مانهاتن)، أم هذا أنا فقط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more