Hatzeva Par un missile antichar qui a touché son char Merkava Kobi Smileg Rehovot | UN | قتل جراء إصابة دبابة الميركافا التي كان فيها بصاروخ مضاد للدبابات |
Par un missile antichar près de Maroun al - Ras | UN | قتل جراء صاروخ مضاد للدبابات قرب مارون الراس |
En pleine nuit par un missile antichar, dans le village de Markabeh au Sud-Liban | UN | قتل ليلا جراء صاروخ مضاد للدبابات في قرية مركبا اللبنانية الجنوبية |
En outre, 2 700 bombes à dispersion, 2 400 mines antipersonnel et plus de 2 000 mines antichar ont été retirées de lieux publics. | UN | إضافة إلى ذلك، أزيل أكثر من ٧٠٠ ٢ قنبلة عنقودية و ٤٠٠ ٢ لغم مضاد لﻷفراد وأكثر من ٠٠٠ ٢ لغم مضاد للدبابات من أماكن عامة. |
Ils ont des armes antichars, antiaériennes. | Open Subtitles | لديهم مضاد للدبابات واسلحة مضادة للطائرات |
Au cours de ces dernières années, plus de 340 000 mines antipersonnel, plus de 19 000 mines antichars et quelque 7,8 millions de pièces de matériel non explosé ont été détruites. | UN | وفي السنوات الأخيرة تم تدمير أكثر من 000 340 لغم مضاد للأفراد وأكثر من 000 19 لغم مضاد للدبابات وحوالي 7.8 مليون قطعة ذخائر غير منفجرة. |
De nouvelles négociations organisées par la Mission ont échoué quand les occupants ont ouvert le feu au moyen d'un lance-roquettes antichar. | UN | وقد فشلت مفاوضات أخرى أجرتها البعثة عندما فتح سكان منزل النيران من قاذف صاروخي مضاد للدبابات. |
Le 14 mai, un véhicule transportant deux observateurs militaires des Nations Unies qui patrouillaient aux environ d'Ikela a fait exploser une mine antichar. | UN | 26 - وفي 14 أيار/مايو، انفجر لغم مضاد للدبابات تحت مركبة تنقل مراقبين عسكريين تابعين للأمم المتحدة بالقرب من إيكيلا. |
Par un missile antichar qui a frappé un immeuble dans le village d'Aita a-Sha'ab au Sud-Liban | UN | قتل لدى إصابة مبنى في قرية عيتا الشعب اللبنانية الجنوبية بصاروخ مضاد للدبابات |
Par un missile antichar qui a touché la tourelle de son char | UN | قتل بصاروخ مضاد للدبابات أصاب برج الدبابة نعوم ميرسون |
Avec les autres membres de l'équipage d'un char touché par un missile antichar, à Ayta al-Shaab | UN | قتل لدى إصابة الدبابة التي كان فيها بصاروخ مضاد للدبابات في عيتا الشعب |
Le chargement d'armes était composé de 3 600 mines antichar et 500 grenades à main. | UN | وتألفت شحنة الأسلحة من 600 3 لغم مضاد للدبابات و 500 قنبلة يدوية. |
En outre, 500 mines antichar ont été enlevées. | UN | وتمت إزالة ٥٠٠ لغم إضافي مضاد للدبابات. |
93. Le 15 janvier 1995, une roquette antichar non armée a percuté l'appartement d'un colon à Hébron; il n'y a pas eu de blessé mais seulement des dégâts limités. | UN | ٩٣ - وفي ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ أصاب صاروخ مضاد للدبابات منزوع الصاعق شقة أحد المستوطنين في الخليل. لم يصب أحد بأذى ولم تحدث إلا أضرار مادية محدودة. |
Le 8 juin, cinq policiers ont été blessés et un véhicule de police détruit lors de l'explosion d'une mine antichar dans le village de Konculj. | UN | وقد أصيب 5 من رجال الشرطة ودُمرت إحدى مركبات الشرطة في انفجار لغم مضاد للدبابات في قرية كونكولي في 8 حزيران/يونيه. |
— Le 18 juin, un véhicule de reconnaissance blindé léger de la brigade du cadre français a été endommagé par une mine antichar. | UN | - في ١٨ حزيران/يونيه، دمر لغم مضاد للدبابات سيارة استطلاع مصفحة خفيفة تابعة للواء الهيكلي الفرنسي. |
Le 3 janvier 1997, un car civil a provoqué l'explosion d'une mine antichar, tuant un civil. | UN | وفي ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، انفجر لغم مضاد للدبابات في حافلة مدنية مما أدى إلى قتل أحد المدنيين. |
Le 9 mars 1996, un véhicule de la patrouille de la MONUG a touché une mine antichar dans le secteur de Gali dans la zone d'armement limité; le lieutenant-colonel Muhammed Hussain (Bangladesh), le chauffeur, a été tué sur le coup. | UN | وفي أحد هذه الحوادث، وقع في ٩ آذار/مارس ١٩٩٦، اصطدمت مركبة دورية تابعة للبعثة بلغم مضاد للدبابات في قطاع غالي في المنطقة المحدودة السلاح، وقتل على الفور سائقها، المقدم محمد حسين من بنغلاديش. |
Les efforts de déminage remarquables déployés par les Forces armées royales ont permis la récupération et la destruction de plus de 100 000 mines antichars et près de 90 000 mines antipersonnel. | UN | نفذت القوات المسلحة الملكية جهودا متميزة في مجال إزالة الألغام مما جعل من الممكن جمع وتدمير أكثر من 000 100 لغم مضاد للدبابات وحوالي 000 90 لغم مضاد للأفراد. |
3 canons antichars MT-12 de 100 mm | UN | (3) مدفع مضاد للدبابات MT-12 عيار 100 ملم |