Deux personnes ont été tuées et 13 autres blessées lorsqu'un autobus bondé a heurté une mine antivéhicule. | UN | قتل شخصان وأصيب 13 شخصا بجراح عند مرور سيارة مزدحمة بالركاب على لغم مضاد للمركبات. |
Le nombre moyen de victimes par accident dû à une mine antivéhicule atteint plus du double du nombre moyen de victimes par accident dû à une mine antipersonnel. | UN | إذ يبلغ متوسط عدد ضحايا حادث انفجار لغم مضاد للمركبات أكثر من ضعف متوسط عدد ضحايا انفجار لغم مضاد للأفراد. |
Une mine antivéhicule posée sur la route a fait sauter une voiture privée. | UN | مرت سيارة خاصة على لغم مضاد للمركبات بالطريق. |
Sept personnes ont été tuées et 16 autres grièvement blessées par l'explosion d'une mine antivéhicule. | UN | قتل سبعة أشخاص وأصيب 16 بجراح خطيرة نتيجة انفجار لغم مضاد للمركبات تحت حافلة. |
Une mine antivéhicule a explosé sous un minibus qui transportait 29 personnes. | UN | انفجر لغم مضاد للمركبات تحت حافلة صغيرة تجمل 29 شخصا. |
Une mine antivéhicule a explosé sous un camion du CICR sur la route de Raimundo/Petrolio. | UN | انفجر لغم مضاد للمركبات في عربة تابعة للجنة الصليب الأحمر الدولية على الطريق بين غورنجي أوبرنجي وليكوفاتش. |
Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a sauté sur une mine antivéhicule sur la route de Casamance. | UN | انفجر لغم مضاد للمركبات تحت عربة نقل تابعة للجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Un avion Red 007 a heurté une mine antivéhicule au moment de l'atterrissage. 23 juillet 1990 | UN | مرت عربة تابعة للجنة الصليب الأحمر الدولية على لغم مضاد للمركبات. |
Une Land Cruiser du CICR a heurté une mine antivéhicule. | UN | عربة نقل، لغم مضاد للمركبات بمهبط الطائرات. |
i) Ne pas utiliser de mine antivéhicule à l'extérieur d'une zone dont le périmètre est marqué si cette mine n'est pas détectable. | UN | `1` عدم استخدام أي لغم مضاد للمركبات خارج منطقة محيطها محدد بعلامات إذا كان ذلك اللغم غير قابل للكشف. |
Dans la plupart des cas, pareille explosion d'un véhicule est considérée à tort comme ayant été causée par une mine antivéhicule. | UN | وفي معظم الحالات، يُعتبر خطأ أن انفجار عربة بهذا الشكل ناتج عن لغم مضاد للمركبات. |
Non Oui Incertaine Mine antihélicoptère, mine antimatériel à fragmentation, mine contre les opérations amphibies, mine antichar à effet de souffle, mine antichar à charge creuse, mine antivéhicule directionnelle à fragmentation, mine directionnelle à fragmentation, mine hors route | UN | ل م ط ع، ل ش م م، لغم مضاد للمركبات البرمائية، ل ع م د، ل ش ج م د، ل ش ت م م م، ل ش ت م، ل أ ا |
Le 15 décembre 1996, des forces soudanaises ont déterré une mine antivéhicule que des forces érythréennes avaient posée à 1 900 mètres de Khor Omly, près de la ville d'Hamashkoreb. | UN | استخرجت القوات السودانية لغم مضاد للمركبات زرعته القوات اﻷريترية على بعد ١٩٠٠ متر من خور أوملي قرب مدينة همشكوريب. |
i) Ne pas utiliser de mine antivéhicule à l'extérieur d'une zone dont le périmètre est marqué si cette mine n'est pas détectable. | UN | `1` عدم استخدام أي لغم مضاد للمركبات خارج منطقة محيطها محدد بعلامات إذا كان ذلك اللغم غير قابل للكشف. |
Le 14 décembre 1996, des forces érythréennes ont posé une mine antivéhicule qui a explosé sous un camion civil dans la région de Tuqan, endommageant le véhicule et blessant les occupants. | UN | انفجر لغم مضاد للمركبات مزروع من قبل أريتريا في شاحنة مدنية في منطقة طوقان مما تسبب في تدمير الشاحنة وجرح المواطنين الذين كانوا يستقلونها. |
Le 31 mars 1996, les forces soudanaises ont enlevé une mine antivéhicule que les forces érythréennes avaient posée sur la route Tougane-Kassala. | UN | ١٣/٣/٩٦ استخرجت القوات السودانية لغم مضاد للمركبات زرعته القوات اﻹريترية على طريق طوقان كسلا. |
Le 1er août 1996, une mine antivéhicule a explosé sous un autobus, à 6 kilomètres au nord d'Awwad, faisant plusieurs blessés. | UN | ١/٨/٩٦ انفجر لغم مضاد للمركبات في بص تجاري على بعد ٦ كلم شمال عواض مما أدى الى جرح بعض المواطنين. |
Le 8 août 1996, une mine antivéhicule a explosé sous une camionnette. | UN | ٨/٨/٩٦ انفجر لغم مضاد للمركبات في عربة بيك آب. |
Le 10 août 1996, au sud-est d'Abou Gamel, les forces soudanaises ont enlevé une mine antivéhicule qui avait été posée près de l'endroit où s'était produit l'incident susmentionné. | UN | ١٠/٨/٩٦ تم استخراج لغم مضاد للمركبات بالقرب من مكان انفجار اللغم السابق في جنوب شرق أبوقمل. |
Une mine antivéhicule a explosé le même jour, à 8 heures, endommageant gravement un réservoir d'eau potable. | UN | ١١/٨/٩٦ الساعة ٠٨٠٠، انفجر لغم مضاد للمركبات مما أدى الى تدمير أجزاء كبيرة من خزان مياه للشرب. |