coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2008 à 2011, Lieu d'affectation | UN | مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة من 2008 إلى 2011 حسب مراكز العمل الرئيسية |
coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2010 à 2013, pour les principaux lieux d'affectation | UN | مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة من 2010 إلى 2013، حسب مراكز العمل الرئيسية |
coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2004 à 2007, pour les principaux lieux d'affectation | UN | 7 - مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة ما بين 2004 و 2007، حسب مراكز العمل الرئيسية |
Tableau 7 coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2004 à 2007, pour les principaux lieux d'affectation Administrateurs | UN | الجدول 7 مضاعف تسوية المقر و تسوية تكلفة المعيشة للفترة ما بين 2004 و 2007، حسب مراكز العمل الرئيسية |
En outre, il convenait de discuter plus avant à l'avenir s'il était approprié d'utiliser l'indice d'ajustement de l'indemnité de poste applicable à Hambourg. | UN | وعلاوة على ذلك، تقتضي الحاجة إجراء مزيد من المناقشات في المستقبل بشأن مدى ملاءمة استخدام مضاعف تسوية المقر لمدينة هامبورغ. |
On trouvera des informations concernant le coefficient d'ajustement et l'ajustement au coût de la vie dans le tableau 8 de l'annexe; | UN | وترد في الجدول 8 من المرفق معلومات عن مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة؛ |
Tableau 8 coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2012 à 2015, | UN | مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة من 2012 إلى 2015، حسب مراكز العمل الرئيسية |
coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2006 à 2009, pour les principaux lieux d'affectation | UN | 7 - مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة ما بين 2006 و 2009، حسب مراكز العمل الرئيسية |
coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2006 à 2009, pour les principaux lieux d'affectation | UN | مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة ما بين 2006 و 2009، حسب مراكز العمل الرئيسية |
19. Le coefficient d'ajustement révisé applicable à New York, entré en vigueur le 1er février 2013, est passé de 65,7 à 68,7. | UN | 19- واعتباراً من 1 شباط/فبراير 2013، نُقِّح مضاعف تسوية المقر لنيويورك من 65.7 إلى 68.7. |
8. coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2012 à 2015, pour les principaux lieux d'affectation | UN | 8 - مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة من 2012 إلى 2015، حسب مراكز العمل الرئيسية |
7. coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2008 à 2011, | UN | الجدول 7 - مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة من 2008 إلى 2011 حسب مراكز العمـل الرئيسية |
Le montant en est habituellement révisé tous les ans au mois d'août, en fonction de l'évolution du coefficient d'ajustement. | UN | ويجري تنقيح بدل المعيشة الشهري في المعتاد سنويا في شهر آب/أغسطس تمشيا مع التغيرات في مضاعف تسوية المقر المطبق. |
19. Le coefficient d'ajustement révisé applicable à New York, entré en vigueur le 1er août 2011, est passé de 61,3 à 65,7. | UN | 19- قد نقح مضاعف تسوية المقر المطبق على نيويورك من 61.3 إلى 65.7، على أن يبدأ سريانه اعتباراً من 1 آب/أغسطس 2011. |
7. coefficient d'ajustement et ajustement au coût de la vie, de 2010 à 2013, pour les principaux lieux d'affectation | UN | 7 - مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة من 2010 إلى 2013، حسب مراكز العمل الرئيسية |
L'utilisation des crédits a été influencée dans une large mesure par un coefficient d'ajustement et des dépenses au titre du personnel commun plus bas que prévu et un taux de vacance de postes plus élevé pour le personnel recruté sur le plan international. | UN | وتأثر استخدام الموارد أساسا بانخفاض مضاعف تسوية المقر الفعلي، وانخفاض التكاليف العامة للموظفين، وارتفاع معدل الشواغر تحت بند الموظفين الدوليين عما هو مدرج في الميزانية. |
coefficient d'ajustement | UN | مضاعف تسوية المقر |
Administrateurs coefficient d'ajustement | UN | مضاعف تسوية المقر (الموظفون في الفئة الفنية) |
coefficient d'ajustement de l'indemnité de poste à La Haye (en pourcentage) | UN | مضاعف تسوية المقر في لاهاي (النسبة المئوية) |
Cette délégation s'est dite préoccupée par le fait que l'indice d'ajustement de poste utilisé pour tous les membres du Tribunal était celui établi par la Commission de la fonction publique internationale (CFPI) pour Hambourg, siège du Tribunal; or seul le Président du Tribunal y résidait. | UN | وأبدى الوفد قلقه من أن مضاعف تسوية المقر الذي طبق على جميع أعضاء المحكمة هو المضاعف الذي حددته لجنة الخدمة المدنية الدولية من أجل مدينة هامبورغ، مقر المحكمة، رغم أن الرئيس هو وحده الذي يقيم في تلك المدينة. |
262 947 dollars par an, y compris l'indemnité de poste (indice d'ajustement de janvier 2013 pour les Pays-Bas = 55,5) | UN | 947 262 دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة، بما في ذلك تسوية مقر العمل [مضاعف تسوية المقر لهولندا لكانون الثاني/يناير 2013 = 55.5] |