Racetrack avait raison. C'était qu'une stupide erreur de débutant. | Open Subtitles | مضمار السباق كانت مُحقة لقد قمت بإرتكاب خطأ كبير أحمق |
Commandant, ici Racetrack. Je vois le vaisseau. | Open Subtitles | إلى القائد مباشرة من مضمار السباق أرى الطائرة الآن |
Amusez-vous à protéger nos arrières, Racetrack. | Open Subtitles | وقت ممتع فى مراقبة مؤخرتنا يا مضمار السباق |
Je travaillais à temps partiel à l'hippodrome lors de notre rencontre. | Open Subtitles | لقد كنت اقوم بعملى فى مضمار السباق وقابلته هناك |
Il n'y avait pas de caméras sur le parking réservé aux VIP sur le circuit. | Open Subtitles | لمْ تكن هناك كاميرات في موقف السيّارات لكبار الشخصيّات في مضمار السباق. |
Le costume, le chapeau, les jumelles. Pour aller aux courses. | Open Subtitles | البدلة والقبعة والنظارة عندما تذهب الى مضمار السباق |
Racetrack. Où avez-vous eu ça ? | Open Subtitles | مضمار السباق , من أين حصلتى على هذا؟ |
Par tous les Dieux, entre toi et Racetrack, c'est comme... on marche vraiment sur des œufs pour discuter. | Open Subtitles | يا ألهتى , بينك وبين (مضمار السباق) .. إنها مثل إمتلاك محادثة كالسير على حقل ألغام |
- Racetrack, ça va ? | Open Subtitles | مضمار السباق , أأنتِ بخير ؟ |
C'est parti, Racetrack. | Open Subtitles | لنفعل هذا يا مضمار السباق |
Racetrack, ne demande pas de coordonnées au mauvais vaisseau. | Open Subtitles | (مضمار السباق) , لا تبلغى الإحداثيات للسفينة الخاطئة |
Salle de repos, ici Racetrack. | Open Subtitles | حجرة التجهيز , مضمار السباق |
Galactica, ici Racetrack, en approche. | Open Subtitles | إلى (جلاكتيكا) من مضمار السباق , نحن قادمون |
Racetrack, ici le Galactica, pont dégagé pour atterrissage d'urgence. | Open Subtitles | إلى مضمار السباق من (جلاكتيكا) .. المرفأ أمِن لهبوط طارئ |
Je travaille à l'hippodrome mais je suis ici pour aider. | Open Subtitles | انا اعمل فى مضمار السباق ولكنى اتى الى هنا احيانا لاساعد |
Arrête de travailler à temps partiel à l'hippodrome pour le moment. | Open Subtitles | هل توقفتى عن العمل مؤقتا فى مضمار السباق |
J'ai utilisé l'argent que j'ai gagné à l'hippodrome pour t'acheter un souvenir. | Open Subtitles | لقد استخدمت النقود التى حصلت عليها من مضمار السباق واشتريت لك هديه |
A en jugé par les commentaires, c'est une tête brûlée sur le circuit. | Open Subtitles | طبقًا لقسم التعليقات فإنه شخص متهور في مضمار السباق |
Voilà une querelle qui doit se régler sur un circuit. | Open Subtitles | هذا يبدوا كشئ يجب أن يحسم على مضمار السباق |
La tortue mord dans le mollet du chef de service, le traîne par terre et toutes les tortues le dévorent vivant, sur le champ de courses. | Open Subtitles | عضّت السلحفاة ساق مدير المستشفى، وجرّته على الأرض حيث إلتهمته حيّاً مع السلاحف الأخرى، هناك في مضمار السباق |
Au fait, j'ai croisé ton père à la course de chevaux. | Open Subtitles | صحيح .. قابلت والدك فى مضمار السباق فى سيول |