"مضمون المسألة" - Translation from Arabic to French

    • du fond de la question
        
    • le fond de la question
        
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز للممثل، عندما يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. Discours UN ولا يجوز للممثل، عندما يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. Discours UN ولا يجوز للممثل، عندما يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. Discours UN ولا يجوز للممثل، عندما يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Malgré tout, M. Álvarez espère que cela marquera le début d'un processus de coopération entre les Puissances administrantes et le Comité spécial des 24 sur le fond de la question afin de pouvoir trouver des solutions de nature à satisfaire les aspirations des peuples des territoires non autonomes et des territoires coloniaux. UN وهو يأمل أن يكون هذا بداية عملية تعاون بين الدول القائمة باﻹدارة واللجنة الخاصة حول مضمون المسألة بحيث يمكن الخروج بحلول تلبي تطلعات شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Un membre qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز للعضو، الذي يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question examinée. UN ولا يجوز للممثل، عندما يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز للممثل، عندما يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un membre qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز للعضو، عند إثارة نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant d'un État participant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز لممثِّل أيِّ دولة مشاركة، لدى إثارة أيِّ نقطة نظامية، أن يتكلَّم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut pas, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يطرح نقطة نظام أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut pas, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un membre qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز للعضو، عند إثارة نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. Article 21 UN ولا يجوز للممثل، وهو يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. Article 21 UN ولا يجوز للممثل، وهو يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز لممثل الدولة الطرف الذي يثير نقطة نظامية أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز للممثل، وهو يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Un représentant qui présente une motion d'ordre ne peut, dans son intervention, traiter du fond de la question en discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يطرح نقطة نظام أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    En revanche, si la demande n'est pas présentée officiellement, le Conseiller juridique ne peut pas se prononcer sur le fond de la question. UN ومن ناحية أخرى، إذا لم يقدم الطلب رسميا، فلن يكون للمستشار القانوني أساس يعتمد عليه في عرض استنتاجاته بشأن مضمون المسألة.
    Ce n'est qu'après avoir obtenu un avis juridique indépendant sur la portée et les incidences réglementaires de ce projet de résolution que nous pourrons nous prononcer sur le fond de la question. UN ولن نتمكن من اتخاذ قرار بشأن مضمون المسألة إلا عندما نحصل على فتوى قانونية مستقلة عن نطاق مشروع القرار هذا وآثاره التنظيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more