Je ne serai plus jamais célibataire... Je serai divorcée. | Open Subtitles | أنا لست عزباء, لن اكون عزباء مجدداً ابداً سوف اكون مطلقه |
Je suis divorcée, j'ai 2 enfants. Pas de temps à perdre avec des "je crois". | Open Subtitles | انا مطلقه ولديه طفلان ليس لديه الوقت للحزر |
Elles se promènent chaque matin, - et vont au musée. - Vous n'êtes pas une riche divorcée. | Open Subtitles | و ينسجون كل صباح, و يذهبون الى المتاحف ليمون, أنتي لستي مطلقه وثرية |
divorcée, trois filles magnifiques, un petit-fils à venir, j'ai été très malade, c'est terminé, je suis masseuse dans le e-commerce, j'adore mon boulot, et j'ai enfin rencontré un homme avec qui j'ai envie de passer du temps. | Open Subtitles | حسنا مطلقه لدي ثلاث بنات جميلات |
Et, est-ce que cet Ahjussi sait que tu es divorcée ? | Open Subtitles | اذن هل يعرف هذا الرجل انك مطلقه ؟ |
C'est une divorcée aigrie. | Open Subtitles | إنها إمرأه مطلقه بمراره |
Je ne suis pas divorcée. Je suis veuve. | Open Subtitles | أنا أرمله و لست مطلقه |
divorcée. Pas d'enfant. | Open Subtitles | مطلقه , لا يوجد اطفال |
divorcée. Pas d'enfants. Cassée. | Open Subtitles | أنا مطلقه دون أولاد و مفلسه |
Elle est divorcée. | Open Subtitles | انها مطلقه. |
Je suis divorcée. | Open Subtitles | أَنا مطلقه |