Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également publié un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق. |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également publié un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق. الفصل الرابع |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق. |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également publié un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق. |
Conformément à l’article XII du Règlement financier, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des comptes de l’Organisation des Nations Unies. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لﻷمم المتحدة. |
Conformément à notre usage, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, comme le prévoit le règlement financier. | UN | ووفقا لممارستنا العادية، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، كما هو منصوص عليها في النظام المالي. |
Conformément à la pratique habituelle, nous avons publié un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population, conformément au règlement financier. | UN | ووفقا لممارساتنا العادية، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، حسبما تنص عليه القواعد المالية. |
Conformément à notre usage, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, comme le prévoit le règlement financier. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، حسبما ينص النظام المالي. |
Conformément à la pratique habituelle, nous avons publié un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population, conformément au règlement financier. | UN | ووفقا لممارساتنا العادية، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، حسبما تنص عليه القواعد المالية. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام الأساسي المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers de la Caisse. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية. |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers de la Commission d'indemnisation Iraq-Koweït. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا كذلك تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
Conformément à l'article XII du règlement financier, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة . |
Conformément à l’article XII du Règlement financier, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds des Nations Unies pour l’enfance. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. (توقيع) أوساي توتة بريمبي |
Conformément à notre usage, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains et de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), comme le prévoit le règlement financier. | UN | ووفقا للممارسة المعتادة، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، وفقا لما يقضي به النظام المالي. المراقب المالي والمراجع العام للحسابات |
Conformément à notre pratique habituelle, nous avons rédigé un rapport détaillé sur notre vérification des comptes du Programme des Nations Unies pour l'environnement, ainsi que le prévoit le règlement financier. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، على نحو ما ينص عليه النظام المالي. |
En application de l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des comptes de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Conformément à l'article VI du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السادسة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |