Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte, et encourageant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة الخط الأخضر، وإذ يشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، |
Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte, et encourageant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة الخط الأخضر، وإذ يشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، |
Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte, et encourageant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة الخط الأخضر، وإذ يشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، |
La Force a facilité quatre réunions du Comité chargé des points de passage ainsi que plusieurs visites sur le terrain effectuées séparément par les équipes des parties en différents lieux de la zone tampon où de nouveaux points de passage pourraient être ouverts. | UN | 25 - وقامت قوة الأمم المتحدة بتيسير أربعة اجتماعات عقدتها لجنة المعابر، فضلا عن عدة زيارات موقعية اضطلعت بها أفرقة الطائفتين بصورة منفصلة إلى مواقع مختلفة في المنطقة العازلة حيث يمكن فتح معابر أخرى. |
Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte, et encourageant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة الخط الأخضر، وإذ يشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، |
Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte et préconisant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة للخط الأخضر، ويشجع على فتح معابر أخرى باتفاق بين الجانبين، |
Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte et encourageant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة للخط الأخضر، وإذ يشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، |
Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte et préconisant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة للخط الأخضر، ويشجع على فتح معابر أخرى باتفاق بين الجانبين، |
Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte et encourageant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة للخط الأخضر، ويشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، |
Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte et encourageant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة للخط الأخضر، وإذ يشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، |
Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte, et encourageant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة الخط الأخضر، وإذ يشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، |
Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte et encourageant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة للخط الأخضر، وإذ يشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، |
Réaffirmant qu'il importe que les Chypriotes puissent continuer à traverser la Ligne verte et encourageant l'ouverture, d'un commun accord, d'autres points de passage, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة للخط الأخضر، وإذ يشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، |