"معارف تراكمية" - Translation from Arabic to French

    • des connaissances cumulatives
        
    • de connaissances cumulatives
        
    Application des recommandations du Groupe de travail: développer des connaissances cumulatives UN تنفيذ توصيات الفريق العامل: اكتساب معارف تراكمية
    Les participants ont rappelé qu'il était important de développer des connaissances cumulatives sur le recouvrement d'avoirs et se sont félicités de la mise au point d'outils pratiques dans le cadre de l'Initiative StAR. UN أكّد المشاركون مجددا أهمية تطوير معارف تراكمية بشأن استرداد الموجودات، ورحّبوا باستحداث آليات عملية في إطار المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة.
    Celle-ci a rappelé que le mandat du Groupe de travail était d'aider la Conférence à développer des connaissances cumulatives, à encourager la coopération, à faciliter l'échange d'informations et à recenser les besoins en matière de renforcement des capacités. UN وأشارت الرئيسة إلى ولاية الفريق العامل المتمثلة في مساعدة المؤتمر على اكتساب معارف تراكمية والتشجيع على التعاون وتيسير تبادل المعلومات واستبانة الاحتياجات في مجال بناء القدرات.
    A. Développer des connaissances cumulatives dans le domaine du recouvrement d'avoirs, plus spécialement sur l'application des articles 52 à 58 de la Convention UN ألف- اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات، خصوصا فيما يتعلق بتنفيذ المواد 52 إلى 58 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    1. Instruments pour développer des connaissances cumulatives et renforcer les capacités UN 1- الأدوات اللازمة لاكتساب معارف تراكمية وبناء القدرات
    a) Aider la Conférence à développer des connaissances cumulatives dans le domaine du recouvrement d'avoirs; UN (أ) مساعدة المؤتمر على اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات؛
    30. Le Groupe de travail a réaffirmé que les activités visant à développer des connaissances cumulatives devaient être menées en consultant largement les experts représentant différentes régions et différents systèmes juridiques et en s'assurant leur participation. UN 30- عاود الفريق العامل تأكيده على الحاجة إلى أنشطة تستهدف تكوين معارف تراكمية ويُضطلع بها في تشاور مع خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية وبمشاركة واسعة منهم.
    Le Groupe de travail a été chargé d'aider la Conférence, entre autres, à développer des connaissances cumulatives dans le domaine du recouvrement d'avoirs, à encourager la coopération, faciliter l'échange d'informations et à recenser les besoins des États parties en ce qui concerne le renforcement des capacités dans ce domaine. UN وعُهِد إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات بمهمة مساعدة المؤتمر في جملة أمور منها اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات، وتشجيع التعاون وتيسير تبادل المعلومات واستبانة احتياجات الدول الأطراف في مجال بناء القدرات في هذا الميدان.
    A. Développer des connaissances cumulatives UN ألف- اكتساب معارف تراكمية
    a) Aider la Conférence à développer des connaissances cumulatives dans le domaine du recouvrement d'avoirs; UN (أ) مساعدة المؤتمر على اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات؛
    Application des recommandations du Groupe de travail: développer des connaissances cumulatives (suite) UN تنفيذ توصيات الفريق العامل: اكتساب معارف تراكمية (تابع)
    II. Développer des connaissances cumulatives UN ثانيا- اكتساب معارف تراكمية
    A. Développer des connaissances cumulatives UN ألف- اكتساب معارف تراكمية
    a) Aider la Conférence à développer des connaissances cumulatives dans le domaine du recouvrement d'avoirs; UN (أ) مساعدة المؤتمر على اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات؛
    a) L'aider à développer des connaissances cumulatives dans le domaine de la coopération internationale; UN (أ) مساعدة المؤتمر على اكتساب معارف تراكمية في مجال التعاون الدولي؛
    Le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs a été chargé d'aider la Conférence, entre autres, à développer des connaissances cumulatives dans le domaine du recouvrement d'avoirs, à encourager la coopération, à faciliter l'échange d'informations et à recenser les besoins des États parties en ce qui concerne le renforcement des capacités dans ce domaine. UN وعُهِد إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات بمهمة مساعدة المؤتمر في جملة أمور منها اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات وتشجيع التعاون وتيسير تبادل المعلومات واستبانة احتياجات الدول الأطراف إلى بناء القدرات في ذلك الميدان.
    26. Le Groupe de travail a réaffirmé que, pour les activités visant à développer des connaissances cumulatives, il faudrait consulter largement les experts représentant différentes régions et différents systèmes juridiques et s'assurer leur participation. UN 26- أعرب الفريقُ العامل مجدداً عن الحاجة إلى وضع أنشطة تهدف إلى تكوين معارف تراكمية في إطار واسع من التشاور والمشاركة مع خبراء يمثلون مختلف المناطق والنظم القانونية.
    a) Aider la Conférence à développer des connaissances cumulatives dans le domaine du recouvrement d'avoirs; UN (أ) مساعدة المؤتمر على اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات؛
    a) Instruments pour développer des connaissances cumulatives et renforcer les capacités; UN (أ) الأدوات اللازمة لاكتساب معارف تراكمية وبناء القدرات؛
    a) Aider la Conférence à développer des connaissances cumulatives dans le domaine du recouvrement d'avoirs; UN (أ) مساعدة المؤتمر على اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات؛
    Pour appliquer le chapitre V de la Convention, il est essentiel d'améliorer la recherche, de développer de nouvelles connaissances et de diffuser largement les résultats disponibles afin de constituer un ensemble de connaissances cumulatives et collectives. UN أما فيما يخص تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية، فإن من الضروري تعزيز البحث واعتماد رؤية متعمّقة جديدة ونشر النتائج المتاحة على نطاق واسع بغية اكتساب معارف تراكمية وجماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more