A cela s'ajoutent 1 320 824 683 DA versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | ويُضاف إلى ذلك مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً يُدفع في شكل معاشات شهرية. |
À cela s'ajoutent 1 320 824 683 DA versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | ويُضاف إلى ذلك مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً يُدفع في شكل معاشات شهرية. |
À cela s'ajoutent 1 320 824 683 DA versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | ويُضاف إلى ذلك مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً يُدفع في شكل معاشات شهرية. |
À cela s'ajoutent 1 320 824 683 DA versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | ويُضاف إلى ذلك مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً يُدفع في شكل معاشات شهرية. |
186. L'assurance de réversion (pour conjoints survivants et orphelins) consiste dans le versement d'une pension mensuelle (également appelée pension de survivant) aux parents de l'affilié ou du retraité. | UN | 186- ويتألف التأمين للأحياء أو الأرامل أو اليتامى من دفعات معاشات شهرية لأقرب الأقربين للمؤمن عليه أو المتقاعد. |
336. L'article 2 de la loi sur la sécurité sociale prévoit le versement d'allocations mensuelles aux orphelins, aux familles de prisonniers et aux personnes qui sont dans l'incapacité de travailler. | UN | 336- أن المادة 2 من قانون الضمان الاجتماعي قد نصت على صرف معاشات شهرية للأيتام وأسر المسجونين والعاجزين عن العمل. |
S'y ajoutent 1 320 824 683 DA sous forme de pensions mensuelles. | UN | ويُضاف إلى ذلك مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً يُدفع في شكل معاشات شهرية. |
La Loi nationale sur les pensions prévoit le versement de pensions mensuelles aux handicapés hommes ou femmes. | UN | وينص قانون المعاشات الوطنية على دفع معاشات شهرية للمعوقين مع معاملة المرأة والرجل معاملة واحدة لهذا الغرض. |
À cela s'ajoutent 1 320 824 683 dinars versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دفع مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً في شكل معاشات شهرية. |
À cela s'ajoutent 1 320 824 683 dinars versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دفع مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً في شكل معاشات شهرية. |
Au total, 371 459 390 dinars algériens ont été versés à l'ensemble des victimes concernées à titre d'indemnisation et 1 320 824 683 dinars sont versés sous forrme de pensions mensuelles. | UN | وتم دفع 390 459 371 ديناراً جزائرياً في المجموع كتعويضات لجميع الضحايا، ويدفع مبلغ قدره 683 824 320 1 ديناراً في شكل معاشات شهرية. |
Au total, 371 459 390 dinars algériens ont été versés à l'ensemble des victimes concernées à titre d'indemnisation et 1 320 824 683 dinars sont versés sous forrme de pensions mensuelles. | UN | وتم دفع ما جملته 390 459 371 ديناراً جزائرياً من كتعويضات لجميع الضحايا، ويتم دفع 683 824 320 1 ديناراً في شكل معاشات شهرية. |
Un montant total de 371 459 390 dinars algériens a été versé à l'ensemble des victimes concernées à titre d'indemnisation, auquel s'ajoutent 1 320 824 683 dinars algériens versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | وقد دفعت تعويضات بقيمة 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين، ويضاف إلى ذلك مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً يدفع في شكل معاشات شهرية. |
Un montant total de 371 459 390 dinars algériens a été versé à l'ensemble des victimes concernées à titre d'indemnisation, auquel s'ajoutent 1 320 824 683 dinars algériens versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | وقد دُفعت تعويضات بقيمة 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين، ويضاف إلى ذلك مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً يدفع في شكل معاشات شهرية. |
Un montant total de 371 459 390 dinars algériens a été versé à l'ensemble des victimes concernées à titre d'indemnisation, auquel s'ajoutent 1 320 824 683 dinars algériens versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | وقد دُفعت تعويضات بقيمة 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين، ويضاف إلى ذلك مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً يُدفع في شكل معاشات شهرية. |
Un montant total de 371 459 390 dinars algériens a été versé à l'ensemble des victimes concernées à titre d'indemnisation, auquel s'ajoutent 1 320 824 683 dinars algériens versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | وقد دفعت تعويضات بقيمة 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين، ويضاف إلى ذلك مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً يدفع في شكل معاشات شهرية. |
Un montant total de 371 459 390 dinars algériens a été versé à l'ensemble des victimes concernées à titre d'indemnisation, auquel s'ajoutent 1 320 824 683 dinars algériens versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين إضافة إلى مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً في شكل معاشات شهرية. |
Un montant total de 371 459 390 dinars algériens a été versé à toutes les victimes concernées à titre d'indemnisation, auquel s'ajoutent 1 320 824 683 dinars algériens versés sous forme de pensions mensuelles. | UN | ودفعت تعويضات بلغ مجموعها 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. وبالإضافة إلى ذلك، دفع مبلغ مجموعه 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً في شكل معاشات شهرية. |
Les orphelins, les veuves et la grande majorité des personnes ayant des besoins spéciaux reçoivent également une pension mensuelle qui n'est pas fonction des cotisations. | UN | 24 - يتلقى اليتامى والأرامل ومعظم ذوي الاحتياجات الخاصة أيضا معاشات شهرية لا تستند إلى اشتراكات. |
334. La prestation de vieillesse servie par le SSS est une allocation en espèces versée sous la forme d'une pension mensuelle ou d'un capital versé en une fois. | UN | 334- واستحقاق التقاعد الذي يدفعه نظام الضمان الاجتماعي مبلغٌ نقدي يُدفع في شكل معاشات شهرية أو في شكل مبلغ جزافي يُدفع مرة واحدة. |