"معالجة مسألة القذائف" - Translation from Arabic to French

    • la question des missiles est abordée
        
    • traiter la question des missiles
        
    • examen de la question des missiles
        
    Lorsque la question des missiles est abordée, il est nécessaire de tenir compte des préoccupations des États Membres en matière de sécurité aux niveaux international et régional. UN 1 - يجب أن تؤخذ بعين الاعتبار الشواغل الأمنية للدول الأعضاء على الصعيدين الدولي والإقليمي عند معالجة مسألة القذائف.
    Nous avons également suivi avec intérêt d'autres initiatives destinées à traiter la question des missiles. UN كما تابعنا باهتمام المبادرات الأخرى التي ترمي إلى معالجة مسألة القذائف.
    Par conséquent, la résolution 59/67, présentée l'année dernière, appuyée par 119 pays et adoptée par l'Assemblée générale le 3 décembre 2004, a porté sur la définition de nouvelles mesures visant à permettre l'examen de la question des missiles aux Nations Unies. UN ولذلك فإن قرار العام الماضي، القرار 59/67، الذي حصل على تأييد 119 بلدا واتخذته الجمعية العامة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، قد ركز على تحديد الخطوات المقبلة التي تهدف إلى معالجة مسألة القذائف في إطار الأمم المتحدة.
    Nous reconnaissons la nécessité de traiter la question des missiles en tant que priorité. UN ونعترف بضرورة معالجة مسألة القذائف على سبيل الأولوية.
    Parallèlement, mon pays appuie toute démarche globale et non discriminatoire pour traiter la question des missiles sous tous ses aspects. UN وفي الوقت نفسه، يؤيد بلدي تأييدا تاما اتِّباع أي نهج شامل وغير تمييزي نحو معالجة مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    C'est pourquoi nous estimons que l'ONU devrait continuer à jouer un rôle essentiel dans l'examen de la question des missiles en tenant compte de toutes les vues et préoccupations des États Membres, y compris aux plans régional et international, ainsi que de leurs besoins légitimes en matière de défense, de façon globale, équilibrée et non discriminatoire. UN ومن ثم، ينبغي، في رأينا أن تواصل الأمم المتحدة تأدية دور أساسي رئيسي في معالجة مسألة القذائف مع مراعاة جميع آراء وشواغل الدول الأعضاء بما في ذلك شواغلها الإقليمية والعالمية واحتياجاتها الدفاعية المشروعة، وذلك بطريقة شاملة ومتوازنة وغير تمييزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more