** taux d'utilisation calculé en ne déduisant du nombre de séances annulées que le nombre des cas où les services ont été réaffectés au profit d'un organe apparenté | UN | معامل الاستفادة الذي يتحقق في حالة احتساب عدد الاجتماعات المنقولة ذات الصلة. |
On a fait valoir que la publication en temps voulu de la documentation pourrait améliorer le taux d'utilisation. | UN | 27 - وأعرب أيضا عن الرأي أن إصدار الوثائق في موعدها من شأنه أن يحسن معامل الاستفادة. |
** taux d'utilisation calculé en ne déduisant du nombre de séances annulées que les réaffectations de services au profit d'organes apparentés. | UN | ** معامل الاستفادة الذي تحتسب فيه الاجتماعات المنقولة ذات الصلة لا غير. |
Il est toutefois évident que certaines mesures, comme le coefficient d'utilisation, dépendent de facteurs propres qui ne s'appliquent pas à tous les organes. | UN | ومع ذلك فمن الواضح أن طرق القياس مثل معامل الاستفادة يمكن أن تعتمد على تفاصيل لا تنطبق على جميع هيئات اﻷمم المتحدة. |
Pour ce qui était du respect des normes, en 1997 et en 1998, 62 % et 56 % des organes considérés avaient utilisé 80 % ou plus des ressources liées aux services de conférence mises à leur disposition. | UN | وفي عام 1999، استخدمت 41 في المائة من الهيئات مواردها. وفيما يتعلق بالامتثال للرقم الإرشادي في عامي 1997 و 1998، كان معامل الاستفادة لدى 62 في المائة و 56 في المائة من الهيئات، على التوالي 80 في المائة أو أكثر. |
CU Coefficient d'utilisation, c'est-à-dire le pourcentage de services de conférence mis à sa disposition que l'organe en question utilise effectivement. | UN | معامل الاستفادة - النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة المعنية. |
(A+B) - (C-E) - (F/3) = UF | UN | (ألف + باء) - (جيم - هاء) - (واو / 3) = معامل الاستفادة |
L’annexe II contient une analyse de ces statistiques, notamment des coefficients d’utilisation globale, ainsi qu’une récapitulation, en pourcentage, du ratio des séances et du facteur «précision de la planification» pour les organes de l’échantillon. | UN | ٣ - ويتضمن المرفق الثاني تحليلا لﻹحصاءات، يشمل معامل الاستفادة اﻹجمالي وبيانا تفصيليا للنسب المئوية لنسبة الجلسات المعقودة ومعامل دقة التخطيط للهيئات التي تشملها العينة. |
Le taux d'utilisation est calculé comme suit : | UN | ويحسب معامل الاستفادة على النحو التالي: |
** taux d'utilisation calculé, seules les réaffectations de services au profit d'organes apparentés étant déduites du nombre de séances annulées. | UN | ** معامل الاستفادة الذي تحتسب فيه الاجتماعات المنقولة إلى هيئات ذات صلة لا غير. |
Aux fins de comparaison, le tableau ci-après indique, pour la période 2003-2005, les taux d'utilisation pour les organes considérés. | UN | 17 - ولأغراض المقارنة، يرد فيما يلي توزيع معامل الاستفادة للهيئات المشمولة بعـيِّنة الفترة من عام 2003 إلى عام 2005: |
Le taux d'utilisation est calculé comme suit : | UN | ويحسب معامل الاستفادة على النحو التالي: |
** taux d'utilisation calculé, seul le nombre des réaffectations à un organe apparenté étant déduit du nombre des séances annuelles. | UN | ** معامل الاستفادة الذي يتحقق في حالة احتساب الخدمات المنقولة إلى هيئات ذات صلة. |
* Réaffectations à des organes apparentés. ** Réaffectations relatives au taux d'utilisation uniquement. B. Genève | UN | ** معامل الاستفادة محسوبة فيه الاجتماعات المنقولة إلى هيئات ذات الصلة لا غير. |
** taux d'utilisation calculé en ne déduisant du nombre de séances annulées que les réaffectations de services au profit d'organes apparentés. | UN | ** معامل الاستفادة الذي تحتسب فيه الاجتماعات المنقولة ذات الصلة لا غير. |
Il est toutefois évident que certains indicateurs comme le coefficient d'utilisation dépendent de facteurs propres qui ne s'appliquent pas à tous les organes. | UN | ومع ذلك فمن الواضح أن طرق القياس مثل معامل الاستفادة يمكن أن تعتمد على تفاصيل لا تنطبق على جميع هيئات اﻷمم المتحدة. |
le coefficient d'utilisation est calculé comme suit : | UN | ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية: |
Pour ce qui était du respect des normes, en 1997 et en 1998, 62 % et 56 % des organes considérés avaient utilisé 80 % ou plus des ressources liées aux services de conférence mises à leur disposition. | UN | وفي عام 1999، استخدمت 41 في المائة من الهيئات مواردها. وفيما يتعلق بالامتثال للرقم الإرشادي في عامي 1997 و 1998، كان معامل الاستفادة لدى 62 في المائة و 56 في المائة من الهيئات، على التوالي 80 في المائة أو أكثر. |
CU Coefficient d'utilisation, c'est-à-dire le pourcentage de services de conférence mis à sa disposition que l'organe en question utilise effectivement. | UN | معامل الاستفادة - النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة المعنية. |
(A+B) - (C-E) - (F/3) = UF | UN | (ألف + باء) - (جيم - هاء) - (واو / 3) = معامل الاستفادة |
L’annexe II contient une analyse de ces statistiques, notamment des coefficients d’utilisation globale, ainsi qu’une récapitulation, en pourcentage, du ratio des séances et du facteur «précision de la planification» pour les organes de l’échantillon. | UN | ٣ - ويتضمن المرفق الثاني تحليلا لﻹحصاءات، يشمل معامل الاستفادة اﻹجمالي وبيانا تفصيليا للنسب المئوية لنسبة الجلسات المعقودة ومعامل دقة التخطيط للهيئات التي تشملها العينة. |