"معانقة" - Translation from Arabic to French

    • câlin
        
    • calin
        
    • câlins
        
    • serrer
        
    • embrasser
        
    • étreindre
        
    • étreinte
        
    • mes bras
        
    Il m'a fait un câlin et m'a dit que ça irait. Open Subtitles أعطاني معانقة وأخبرني أن كل شيئ سيكون على مايرام
    Un câlin, c'est ce qu'il vous faut. On va arranger ça. Open Subtitles دعيني اعطيكِ معانقة هذا ماتحتاجينه اولاً , سوف نصلحه
    Sans exception, chaque câlin a eu lieu dans la maison des victimes, sans aucun signe d'effraction. Open Subtitles الآن، وبدون استثناءات كل عملية معانقة تمت في منزل الضحية بدون علامة على تدخل عنوًة.
    Pourquoi t'as un calin et moi une tape sur le nez ? Open Subtitles كيف تحصل على معانقة وأحصل أنا على تربيتة على الأنف؟
    Choisis. 1 - embrasser, 2 - étreindre, 3 - câlins, 4... Open Subtitles اختاري واحد ، واثنين معانقة وثلاثة معانقة بقوة واربعة
    Il faudra aussi que je prenne ma fille contre moi pour la serrer très fort, quand elle sera affaiblie par son asthme et que je n'aurai plus les moyens de la faire soigner faute de travail. Open Subtitles سأتمكن من معانقة إبنتي المصابة بالربو، وأنا عاجز عن تحمل مصاريف دواءها
    Arretez de fumer aujourd'hui d'une tendre étreinte... d'un geste de réconfort. Open Subtitles امتنع عن التدخين أو معانقة محبة أو تطييب خاطر
    Je ne t'enverrais jamais au lit sans un câlin. Open Subtitles لن أقوم بأرسالك إلى السرير من دون معانقة
    Et son câlin ressemblait plutôt à des préliminaires. Open Subtitles لذا كانت معانقة قليلة وجماع بالملابس أكثر
    Qu'est-ce que je dois faire pour avoir un câlin ? Open Subtitles ماذا علي فعله كي احصل على معانقة ؟
    Mesdames et messieurs, nos enfants ont mal aujourd'hui, et nous devons leur tendre la main et leur donner un bon gros câlin américain. Open Subtitles سيداتي سادتي أطفالنا ألأمريكيون يتألمون أليوم ونحتاج إلى مد يد ألعون لهم ونعطيهم معانقة أمريكية قديمة جيدة
    Arrêtez ! câlin général ! Open Subtitles ايقاف السير حفله معانقة
    J'ai droit à un câlin ? Open Subtitles هل استطيع ان احصل على معانقة ؟
    Non, Ama, c'était un calin. Open Subtitles لا يا أمي، إنها معانقة
    Chéri... Les parents se font des câlins comme ça ! Open Subtitles الآباء والأمهات يحبون معانقة بعضهم بعضاً بتلك الطريقة
    Je suis si excitée et impatiente de serrer cette noisette. Open Subtitles أنا جد متحمّسة و لا أستطيع إنتظار معانقة تلك الفستقة الصغيرة
    Et en même temps, on a l'impression d'embrasser tout le monde. Open Subtitles بينما في نفس الوقت تشعر برغبةٍ في معانقة الجميع
    Je ne pourrais jamais plus étreindre ma fille. Open Subtitles لن أكون قادرة على معانقة ابنتي مجددّاً
    Maintenant la douce étreinte de la mort est proche, n'est-ce pas ? Open Subtitles الآن معانقة الموت الجميلة أصبحت قريبة , أليس كذلك؟
    Si j'avais un souhait pour Noël, ce serait de serrer ma fille dans mes bras. Open Subtitles لو كانت لدي أمنية واحدة لعيد الميلاد، لكانت تلك الأمنية هي معانقة إبنتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more