"معاوني اللغات" - Translation from Arabic to French

    • assistants linguistiques
        
    Ils ont besoin d'assistants linguistiques pour les contacts avec la police locale et la municipalité locale et pour la traduction de documents en anglais ou dans les langues locales. UN ويلزم توفر معاوني اللغات عند التعامل مع الشرطة المحلية والبلدية المحلية، وعند ترجمة الوثائق إلى الانكليزية أو اللغات المحلية.
    Bien que le Comité consultatif n'ait pas d'objection au sujet de ces effectifs proposés, il recommande que les fonctions décrites dans le rapport soient accomplies avec l'efficacité voulue et que l'administration examine le nombre total d'assistants linguistiques recrutés localement qui seraient nécessaires, afin de le réduire; les résultats de cet examen devraient figurer dans le prochain rapport sur le financement de la MINUBH. UN ورغم أن اللجنة الاستشارية لا تعترض على الاحتياجات المقترحة من الموظفين فإنها توصي بأن يجري الاضطلاع بالمهام الموصوفة في التقرير بالكفاءة الواجبة، وأن تقوم اﻹدارة باستعراض الاحتياج العام من معاوني اللغات المحليين من أجل خفض عددهم؛ وينبغي أن تظهر نتيجة هذا الاستعراض في التقرير المقبل عن تمويل البعثة.
    Les 186 contrôleurs de police supplémentaires qui doivent être déployés auront besoin de l'appui de 11 fonctionnaires internationaux (5 P-3 et 6 agents du Service mobile) et de 115 assistants linguistiques recrutés sur le plan local. UN ونشر ١٨٦ من مراقبي الشرطة الاضافيين يستلزم دعما من ١١ موظفا دوليا )٥ من الرتبة ف - ٣، و ٦ في فئة الخدمة الميدانية(، بالاضافة الى ١١٥ من معاوني اللغات المعينين محليا.
    a) Homologues des chefs de police locaux (6 contrôleurs de police et 6 assistants linguistiques). Les contrôleurs exercent les fonctions de conseillers et d'homologues des chefs de police locaux. UN )أ( عناصر مناظرة للمسؤولين المحليين )٦ من مراقبي الشرطة و ٦ من معاوني اللغات(: يعمل مراقبو الشرطة كمستشارين و " عناصر مناظرة " لرؤساء الشرطة المحلية.
    b) Patrouilles conjointes avec les forces de police locales (87 contrôleurs de police et 55 assistants linguistiques). Une fonction importante prévue dans le plan opérationnel concerne la surveillance individuelle des policiers locaux, notamment des patrouilles de police locales. UN )ب( الدوريات المشتركة مع الشرطة المحلية )٨٧ من مراقبي الشرطة و ٥٥ من معاوني اللغات(: إن أحد اﻷدوار الهامة في الخطة التنفيذية يتمثل في المراقبة المباشرة؛ وهو ما يقتضي مراقبة دوريات الشرطة المحلية.
    e) Formation de policiers (30 contrôleurs de police et 10 assistants linguistiques). Une formation est dispensée aux membres de la police locale en Republika Srpska et dans la Fédération. UN )ﻫ( تدريب ضباط الشرطة )٣٠ من مراقبي الشرطة و ١٠ من معاوني اللغات(: يجري تدريب الشرطة المحلية في كل من جمهورية سربسكا والجانب التابع للاتحاد.
    f) Restructuration (4 contrôleurs de police et 2 assistants linguistiques). Les contrôleurs du GIP sont chargés de mettre au point un plan de restructuration de la police de Brcko et du canton de Tuzla. UN )و( إعادة تشكيل اﻹدارة )٤ من مراقبي الشرطة و ٢ من معاوني اللغات(: هؤلاء المراقبون التابعون لقوة الشرطة الدولية مسؤولون عن وضع خطة ﻹعادة تشكيل شرطة برتشكو ومنطقة توزلا.
    g) Vérification des antécédents des policiers (6 contrôleurs de police et 3 assistants linguistiques). Les contrôleurs du GIP vérifient les antécédents des policiers locaux des deux parties. UN )ز( تقييم ضباط الشرطة )٦ من مراقبي الشرطة و ٣ من معاوني اللغات(: يشترك مراقبو قوة الشرطة الدولية في فحص وتقييم ضباط الشرطة المحلية من الجانبين.
    h) Conseils techniques spécialisés (9 contrôleurs de police et 6 assistants linguistiques). Les contrôleurs du GIP travaillent en Republika Srpska et dans la Fédération. UN )ح( المستشارون الفنيون في المجالات المتخصصة )٩ من المراقبين و ٦ من معاوني اللغات(: يعمل هؤلاء المراقبون التابعون لقوة الشرطة الدولية من الجانبين )جمهورية سربسكا والاتحاد(.
    i) Contrôle des postes de police (29 contrôleurs de police et 10 assistants linguistiques). Les contrôleurs du GIP surveillent les installations de police locales auxquelles les membres de la population peuvent s'adresser et où des prisonniers sont détenus. UN )ط( مراقبة مراكز الشرطة )٢٩ من المراقبين و ١٠ من معاوني اللغات(: يقوم هؤلاء المراقبون التابعون لقوة الشرطة الدولية بمراقبة منشآت الشرطة المحلية التي يتردد عليها الجمهور ويحتجز فيها المعتقلون.
    Les codirecteurs internationaux, ainsi que le personnel de la MINUK recruté sur le plan international et sur le plan local (assistants linguistiques et chauffeurs, essentiellement), qui peut être détaché de la composante Administration civile pour être affecté aux 15 départements administratifs de la STADIM relevant du Représentant spécial adjoint pour l'administration civile, sont financés à l'aide du budget de la MINUK. UN وتمول ميزانية البعثة الرؤساء المشاركين الدوليين بالإضافة إلى الموظفين الدوليين والمحليين للبعثة (ومعظمهم من معاوني اللغات والسائقين) الذين يمكن أن ينقلوا من ركيزة الإدارة المدنية التابعة للبعثة، للعمل في إدارات الشؤون الإدارية الخمس عشرة التابعة للهيكل.
    c) Patrouilles séparées du GIP (37 contrôleurs de police et 15 assistants linguistiques). Les patrouilles du GIP comprennent deux contrôleurs de police et un assistant linguistique. Elles patrouillent les routes de transit et les zones de réinstallation. UN )ج( تغطية الدوريات بدون الشرطة المحلية )٣٧ من مراقبي الشرطة و ١٥ من معاوني اللغات(: تتألف كل من هذه الدوريات التابعة لقوة الشرطة الدولية من اثنين من مراقبي الشرطة ومعاون لغات واحد؛ يقومون بأعمال الدورية في طرق العبور ومناطق إعادة التوطين.
    6. Il ressort des effectifs nécessaires révisés (A/51/519/Add.4, par. 11 et 12) que le déploiement de ces 186 policiers civils supplémentaires nécessiterait un personnel d'appui de 11 fonctionnaires internationaux (5 P-3 et 6 agents des services généraux) ainsi que de 115 assistants linguistiques recrutés localement. UN ٦ - وبموجب الاحتياجات المنقحة من الموظفين )A/51/519/Add.4، الفقرتان ١١ و ١٢( الى أن نشر المراقبين اﻹضافيين البالغ عددهم ١٨٦ مراقبا يحتاج الى دعم من ١١ موظفا دوليا )٥ في الرتبة ف - ٣ و ٦ في فئة الخدمة الميدانية(، و ١١٥ من معاوني اللغات المحليين.
    Les codirecteurs internationaux, ainsi que le personnel de la MINUK recruté sur le plan international et sur le plan local (assistants linguistiques et chauffeurs, essentiellement), qui peut être détaché de la composante Administration civile pour être affecté aux 14 départements administratifs de la Structure mixte relevant du Représentant spécial adjoint pour l'administration civile, sont financés à l'aide du budget de la MINUK. UN وتمول ميزانية البعثة الرؤساء المشاركين الدوليين بالإضافة إلى الموظفين الدوليين والمحليين للبعثة (ومعظمهم من معاوني اللغات والسائقين) الذين يمكن أن ينقلوا من عمود الإدارة المدنية التابع للبعثة، للعمل في إدارات الشؤون الإدارية الأربع عشرة التابعة للهيكل تحت سلطة نائب الممثل الخاص المسؤول عن الإدارة المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more