"معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم" - Translation from Arabic to French

    • normes comptables pour le système des Nations
        
    • normes comptables du système des Nations
        
    • normes comptables des Nations
        
    • normes de comptabilité du système des Nations
        
    normes comptables pour le système des Nations Unies UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة تصدير
    normes comptables pour le système des Nations Unies UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    normes comptables pour le système des Nations Unies 30 - 32 UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة ٠٣ - ٢٣
    normes comptables du système des Nations Unies UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    normes comptables du système des Nations Unies UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    normes comptables du système des Nations Unies UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    Ils tiennent également compte des normes comptables des Nations Unies, telles qu'adoptées par l'ancien Comité administratif de coordination (CAC). UN وتراعى أيضاً في هذه الحسابات مراعاة تامة معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الإدارية.
    normes comptables pour le système des Nations Unies UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    normes comptables pour le système des Nations Unies UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    normes comptables pour le système des Nations Unies UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    normes comptables pour le système des Nations Unies UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    Le Comité a analysé jusqu’à quel point les états financiers de la Fondation et d’Habitat II pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 étaient conformes aux normes comptables pour le système des Nations Unies. UN ١٢ - أجـرى المجلس تقييما لمـدى اتفـاق البيانات المالية للمؤسسة والموئل الثاني للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Les contributions en nature reçues pour les préparatifs d’Habitat II dont la valeur était de l’avis de l’Administration de l’ordre de 17,1 millions de dollars, ne figuraient pas dans les états, ce qui est contraire aux normes comptables pour le système des Nations Unies. UN ١٣ - لم يُكشف عن التبرعات العينية المستلمة للعملية التحضيرية للموئل الثاني، والتي تقدر اﻹدارة قيمتها بحوالي ١٧,١ مليون دولار، مما يتعارض مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    a) Les états financiers de la Fondation et d’Habitat II pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 sont de façon générale conformes aux normes comptables pour le système des Nations Unies, sauf en ce qui concerne les contributions en nature et la comptabilisation des contributions; UN )أ( تتفق البيانات المالية للمؤسسة وللموئل الثاني لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عموما مع أحكام معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة، باستثناء التبرعات العينية واحتساب التبرعات؛
    normes comptables du système des Nations Unies UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    normes comptables du système des Nations Unies UN معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    2. Il est préoccupant que les états financiers des fonds de contributions volontaires gérés par le HCR ne soient pas entièrement conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN ٢ - وقالت إن ما يدعو إلى القلق أن البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لا تتطابق بشكل تام مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Le paragraphe 33 des normes comptables du système des Nations Unies prévoit également que, conformément au principe de prudence, des provisions pourront être constituées si le recouvrement d'une contribution annoncée paraît douteux, et la somme correspondante doit être passée par profits et pertes si la contribution annoncée est jugée irrécouvrable. UN كما أن الفقرة ٣٣ من معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة تنص على أن اﻹدارة المالية الحصيفة تقتضي أنه عندما يكون تحصيل تبرع معلن معين أمرا مشكوكا فيه يمكن إدراج مخصص له في الحسابات. ويلزم في حالات معينة اتخاذ إجراء بالشطب، حيثما يعتبر تحصيل التبرع المعلن متعذرا.
    10. Ayant examiné les états financiers de la Fondation et ceux d'Habitat II, le Comité a constaté qu'ils n'étaient pas entièrement conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN ١٠ - أظهر الاستعراض الذي أجراه المجلس للبيانات المالية للمؤسسة والموئل الثاني أنها لا تتطابق تماما مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    49. Les normes comptables du système des Nations Unies prévoient que par souci de prudence en matière de gestion financière, des provisions peuvent être constituées en cas de retard dans le recouvrement des contributions. UN ٤٩ - وتنص معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة على أنه عملا على توفير إدارة مالية حصيفة، يجوز، حسب الاقتضاء، إدراج مخصص لتغطية حالات التأخر في تحصيل الاشتراكات المقررة.
    2. normes comptables des Nations Unies UN 2 - معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة
    Le Comité considère que cette pratique est contraire au paragraphe 31 des normes de comptabilité du système des Nations Unies. UN وفي رأي المجلس أن هذا اﻷسلوب يتعارض مع الفقرة ٣١ من معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more