"معايير تحديد درجات السفر" - Translation from Arabic to French

    • conditions de voyage
        
    • règles applicables
        
    • conditions de voyages
        
    • règles régissant les voyages
        
    Rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    conditions de voyage par avion des fonctionnaires des États Membres UN معايير تحديد درجات السفر بالطائرة بالنسبة لموظفي الدول اﻷعضاء
    Rapport du CCQAB sur les conditions de voyage par avion UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Rapport du CCQAB sur les conditions de voyage par avion UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Rapport du Secrétaire général sur la question des conditions de voyage par avion UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    À cette fin, il recommande à l'Assemblée générale de faire faire un audit par le Bureau des services de contrôle interne de toutes les catégories de dérogations autorisées dans le cadre des conditions de voyage en avion. UN ولهذا الغرض، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إجراء مراجعة للحسابات يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية تشمل جميع فئات الاستثناء التي أذن بها في إطار معايير تحديد درجات السفر بالطائرة.
    Onzième rapport : conditions de voyage par avion UN التقرير الحادي عشر: معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Les politiques et procédures relatives à l'octroi de dérogations aux règles régissant les conditions de voyage en avion étaient adaptées et appliquées de façon cohérente. UN السياسات والإجراءات المتعلقة بمنح الاستثناءات من معايير تحديد درجات السفر بالطائرة كانت ملائمة وتم تنفيذها باستمرار.
    conditions de voyage par avion 25 UN التقرير السادس - معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    conditions de voyage par avion UN معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    B. Examen des conditions de voyage appliquées par les organismes des Nations Unies UN باء - استعراض معايير تحديد درجات السفر داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    27. Dès septembre 1993, le Comité consultatif a commencé à recueillir et à diffuser parmi ses organisations membres des renseignements détaillés sur les conditions de voyage par avion appliquées par chaque organisation. UN ٢٧ - وابتداء من أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، جمعت اللجنة الاستشارية ووزعت على المنظمات اﻷعضاء فيها معلومات مفصلة عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة المطبقة داخل كل منظمة.
    3. Au début de 1963, les conditions de voyage par avion ont été modifiées comme suit : UN ٣ - وفي أوائل عام ١٩٦٣، جرى تغيير معايير تحديد درجات السفر بالطائرة على النحو التالي:
    conditions de voyage par avion UN معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    IV. conditions de voyage PAR AVION UN رابعا - معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    conditions de voyage par avion UN معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    conditions de voyage par avion UN معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Le rapport précise les règles applicables au voyage en première classe de représentants et du Président de l'Assemblée générale, ainsi que les dérogations aux règles régissant les conditions de voyage en avion que le Secrétaire général est habilité à autoriser. UN ويعرض التقرير تفاصيل عن سفر أعضاء الوفود ورئيس الجمعية العامة بالطائرة بالدرجة الأولى، والاستثناءات من معايير تحديد درجات السفر بالطائرة التي أذن بها الأمين العام.
    conditions de voyages par avion (suite) (A/57/485) UN معايير تحديد درجات السفر بالطائرة (تابع) (A/57/485)
    Par ailleurs, les conditions de voyage en avion des experts des organes conventionnels devraient être harmonisées avec les règles régissant les voyages des fonctionnaires des Nations Unies de rang inférieur à celui de sous-secrétaire général, tandis que l'indemnité journalière de subsistance continuerait d'être versée au rang de sous-secrétaire général; UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تتماشى معايير تحديد درجات السفر بالطائرة لخبراء الهيئات مع القواعد التي تحكم سفر موظفي الأمم المتحدة في درجة أقل من الأمين العام المساعد في حين ينبغي أن يستمر تقديم بدل الإقامة اليومي عند درجة الأمين العام المساعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more