"معايير معهد" - Translation from Arabic to French

    • les normes de l'Institut
        
    • normes définies par l'Institut
        
    Pour ses activités d'audit interne, le FNUAP a adopté les normes de l'Institut des auditeurs internes. UN 267 - وقد اعتمدت المراجعة الداخلية للحسابات في الصندوق معايير معهد المراجعين الداخليين للحسابات.
    Le Bureau des services de contrôle interne l'a établie conformément à sa méthode d'évaluation des risques de la vérification, qui respecte les normes de l'Institut des auditeurs internes. UN وأعد مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذا التقييم وفقا لمنهجيته الخاصة بتقدير المخاطر في مراجعة الحسابات، التي تمتثل معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    Il a insisté sur le fait que certaines recommandations supposaient le déroulement d'un processus et ne pourraient être considérées comme ayant été appliquées que si des commentaires favorables seraient formulés à l'occasion de la prochaine évaluation externe par les pairs, ces évaluations étant programmées tous les cinq ans, ainsi que le prescrivent les normes de l'Institut des auditeurs internes. UN وأكدت إدارة خدمات الرقابة الداخلية أن بعض التوصيات ذات منحى عملي ولا يمكن اعتبارها منفذة إلا بعد تلقي تعليقات إيجابية في تقييم استعراض الأقران الخارجي القادم الذي يجري كل خمس سنوات مثلما تشترط معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    106. Les évaluations externes périodiques couvrent toute l'activité d'audit et sont requises par les normes de l'Institut des auditeurs internes. UN 106 - وتغطي التقييمات الدورية الخارجية نشاط مراجعة الحسابات بأكمله، وهي جزء من اشتراطات معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    Dans le cadre du renforcement de la fonction d'audit interne, il est prévu de faire réaliser, à des fins d'assurance-qualité, un examen par les pairs des pratiques d'audit interne, sur la base des normes définies par l'Institut des auditeurs internes. UN 478 - تستلزم عملية استعراض الأقران، بوصفها جزءا من تعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات، أن تُجري المراجعة الداخلية تقييما لممارساتها المتصلة بالنوعية بقياسها مقابل معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    106. Les évaluations externes périodiques couvrent toute l'activité d'audit et sont requises par les normes de l'Institut des auditeurs internes. UN 106- وتغطي التقييمات الدورية الخارجية نشاط مراجعة الحسابات بأكمله، وهي جزء من اشتراطات معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    L'UNICEF et d'autres organismes des Nations Unies notent que la définition du terme < < conseil > > dans les normes de l'Institut des auditeurs internes est très générale et est censée englober un large éventail d'organismes du secteur public et du secteur privé. UN وتلاحظ اليونيسيف ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى أن تعريف كلمة " مجلس " في معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين فضفاض، ويقصد به تغطية طائفة واسعة من مؤسسات القطاعين الخاص والعام.
    les normes de l'Institut des auditeurs internes exigent que les auditeurs fassent suffisamment appel à ces techniques afin de pouvoir notamment réaliser de façon plus économique et plus efficace les tâches exigeant beaucoup de manipulations. UN وتقتضي معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين أن يستعين مراجعو الحسابات الداخليون استعانة كافية بتقنيات مراجعة الحسابات المستندة إلى التكنولوجيا بغية تمكينهم من القيام بجملة أمور منها المهام اليدوية الكثيفة الاستخدام بصورة أكثر اقتصادا وكفاءة.
    38. les normes de l'Institut des auditeurs internes exigent que soit élaboré et appliqué un programme d'assurance et d'amélioration de la qualité qui couvre tous les aspects de l'audit interne et qui permette d'en surveiller en permanence l'efficacité. UN 38- تقتضي معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين استحداث برنامج لضمان النوعية وتحسينها والمحافظة عليه وشمول جميع جوانب نشاط المراجعة الداخلية للحسابات والرصد المستمر لفعاليته.
    Selon les normes de l'Institut des auditeurs internes, l'audit doit être fondé sur l'évaluation des risques, réalisée au moins chaque année. UN 9 - تقتضي معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين أن تستند مهام مراجعة الحسابات إلى تقييم للمخاطر يجرى سنويا على أقل تقدير.
    18. Assurance de la qualité: Un programme d'assurance et d'amélioration de la qualité qui couvrirait tous les aspects de la vérification interne et qui permettrait d'en surveiller en permanence l'efficacité n'avait pas été élaboré comme l'exigeaient les normes de l'Institut des auditeurs internes. UN 18- ضمان النوعية: لم يوضع برنامج لضمان النوعية وتحسينها يشمل كافة جوانب نشاط المراجعة الداخلية ويرصد فعاليته رصدا متواصلا، وفقا لما تقتضيه معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    Selon les normes de l'Institut des auditeurs internes, les documents de travail établis par les vérificateurs doivent faire état d'éléments propres à étayer les conclusions et les résultats de l'audit. UN 184 - تنص معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين على وجوب إعداد ورقات عمل لمراجعة الحسابات من أجل توثيق المعلومات ذات الصلة دعما لاستنتاجات مراجعة الحسابات ونتائجها.
    10. Comme l'exigent les normes de l'Institut des auditeurs internes, le Bureau de l'audit interne et des investigations confirme par le présent rapport au Conseil d'administration qu'il a joui d'une totale indépendance dans son activité en 2012. UN 10 - وعلى نحو ما تتطلّبه معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين فإن المكتب يؤكِّد بهذا للمجلس التنفيذي أنه ظلّ يتمتع باستقلال تنظيمي خلال عام 2012 إذ كان المكتب متحرّراً من أي تدخُّل فيما يتصل بتحديد نطاق مراجعاته الحسابية وأداء أعماله والإبلاغ عن النتائج التي يتوصَّل إليها.
    Les représentants des services d'audit du système des Nations Unies veulent dégager un consensus sur des modalités d'application adaptées aux organismes des Nations Unies pour cette définition dans les normes de l'Institut où le terme < < conseil > > est employé. UN ويعتزم ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة بناء توافق آراء بشأن ما يعد تطبيقا ملائما لمؤسسات الأمم المتحدة لتعريف كلمة " مجلس " المشار إليها في معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    Dans le cadre du renforcement de la fonction d'audit interne, il est nécessaire de faire réaliser, à des fins d'assurance qualité, un examen par les pairs des pratiques d'audit interne, sur la base des normes définies par l'Institut des auditeurs internes. UN 384 - تستلزم عملية استعراض الأقران، بوصفها جزءا من تعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات، أن تُجري المراجعة الداخلية تقييما لممارساتها المتصلة بالنوعية بالقياس إلى معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more