"معبأ" - Translation from Arabic to French

    • chargé
        
    • chargée
        
    • remplies
        
    • emballée
        
    • emballage
        
    • anthrax
        
    Être enfermé dans cette pièce avec un pistolet chargé et des instructions nous disant de nous entretuer est largement assez pour s'inquiéter. Open Subtitles أن أحبس في الغرفة بسلاح معبأ وتعليمات بقتل بعضنا هذا كثير للقلق عليه
    C'est le tien, alors tu sais qu'il est chargé. Open Subtitles بما إنه سلاحك، فبالتأكيد ليس علينا أن نذكّرك بإنه معبأ.
    Notre dernière dispute c'était pour savoir si le flingue était chargé. Open Subtitles تلك المجادلة الأخيرة كانت هل كانت المسدس معبأ بالرصاص أم لا
    Porté disparu hier avec une arme chargée prise chez lui. Open Subtitles مفقود يوم أمس بسلاح معبأ مأخوذ من منزله
    Cependant, les citernes mobiles remplies avant la date d’expiration de la validité de la dernière visite ou épreuve périodique peuvent être transportées pendant une période ne dépassant pas trois mois au—delà de cette date. UN غير أنه يمكن نقل صهريج نقال معبأ قبل تاريخ انتهاء صلاحية آخر فحص واختبار خلال فترة لا تتجاوز ثلاثة شهور بعد تاريخ انتهاء صلاحية آخر فحص واختبار.
    5.5.3.5 Engins de transport contenant de la neige carbonique non emballée UN 5-5-3-5 وحدات نقل البضائع التي تحتوي على جليد جاف غير معبأ
    PP7 Pour le No ONU 2000, le celluloïd en feuilles peut aussi être transporté sans emballage sur des palettes, enveloppé dans une housse en plastique et fixé par des moyens appropriés, tels que des bandes d'acier, en tant que chargement complet dans des engins de transport fermés. UN PP7 في حالة رقم الأمم المتحدة 2000، يمكن نقل السليولود غير معبأ على ألواح تحميل، مغلفاً بطبقة من البلاستيك ومثبتاً بوسائل مناسبة، مثل شرائط من الفولاذ كحمولة كاملة في وحدات نقل مغلقة.
    Il n'est même pas chargé. Open Subtitles إنه ليس حتى معبأ
    Vous avez le mauvais revolver, celui-là est chargé! Open Subtitles أنه معبأ - لقد أخذت المسدس الخطأ,أنه معبأ
    ... de Waverly Inn à chez moi avec un Walther PPK/S chargé. Open Subtitles دخلت إلى شقتي مع سلاح معبأ بالكامل
    Pas assez loin pour te confier un pistolet chargé. Open Subtitles ليس كفاية لأضع مسدس معبأ بيديك
    Il est chargé? Open Subtitles هو هو معبأ بالرصاص؟
    Attention, Otis, il est chargé. Open Subtitles .. بحرص يا أوتيس إنه معبأ
    T'en fais pas. Il est pas chargé. Open Subtitles لا تقلق, انه غير معبأ
    Le revolver n´est pas chargé, bien sûr. Open Subtitles المسدس ليس معبأ بالطبع
    Même qu'il est chargé! Open Subtitles أتريد رؤيته؟ إنه معبأ أيضاً.
    Que s'il n'est pas chargé. Open Subtitles ‫فقط عندما لا يكون معبأ
    Il est chargé et il marche. Open Subtitles معبأ وجاهز للعمل
    J'ai en effet peut être passer les six dernières semaines à me balader dans les bois avec une arme chargée parce que c'est le seul objectif que je connais. Open Subtitles قد أكون حقاً قضيت الأسابيع الستة الماضية أتمشى في الغابات مع سلاح معبأ لأنه الأمر الوحيد الذي أعرفه
    Cependant, les citernes mobiles remplies avant la date d’expiration de la validité de la dernière visite ou épreuve périodique peuvent être transportées pendant une période ne dépassant pas trois mois au—delà de cette date. UN غير أنه يمكن نقل صهريج نقال معبأ قبل تاريخ انتهاء صلاحية آخر فحص واختبار خلال فترة لا تتجاوز ثلاثة شهور بعد تاريخ انتهاء صلاحية آخر فحص واختبار.
    Le 29 juillet 1998, un représentant de l'Iraq a informé verbalement l'équipe d'inspection de la Commission que, d'après sa propre évaluation scientifique, il y avait en fait 16 têtes de missiles à l'anthrax et 5 à la toxine botulique qui avaient été remplies. UN وفي ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، أبلغ أحد ممثلي العراق شفويا فريق التفتيش التابع للجنة أن هناك في الواقع، حسب تقييمه العلمي، ١٦ رأسا حربيا معبأ ببكتريا الجمرة الخبيثة )انثراكس( و ٥ رؤوس حربية معبأة بتوكسين بكتريا البوثيولنيوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more