"معجبيني" - Translation from Arabic to French

    • fans
        
    • fan
        
    La plupart de mes fans pensent que c'est de la fiction. Open Subtitles نصف معجبيني يظنون أنها مجرد قصص تلك التي أرويها
    J'ai testé avec deux fans, c'était naze. Open Subtitles يا الهي, لقد ضاجعت اثنين من معجبيني مرة وكان الامر محرجاً جداً
    Ceux-là qui m'apprécient, sont de grands fans et m'ont écarté de la suite de mon film ? Open Subtitles نفس الأشخاص الذي يحبونني وهم من كبار معجبيني والذين رفضوا أن أقوم بكتابة سلسلة فيلمي؟
    C'est ma plus grande fan en ce moment. Open Subtitles أعني,أنها نوعاً ما من أشد معجبيني فى الوقت الحالي
    Ok donc sa mère n'est pas une fan en me concentrant sur le positif, Open Subtitles اذن الأم ليست من معجبيني بالتركيز على الإيجابيات
    Je me le dois, à moi et à mes futurs fans. Open Subtitles أنا أدين به إلى نفسي وإلى معجبيني المستقبلين
    Je rencontre mes fans latino. Open Subtitles .إنيّ أُقابل معجبيني اللاتينين
    Mettre ma maison sur internet à la vue de tous mes fans obsessionnels Allo ? Open Subtitles تضع بيتي على الأنترنت من اجل أن يروه معجبيني المهووسين
    Mais je savais que mes fans l'obtiendraient pour moi. Open Subtitles لكن معجبيني كانوا متأكدين أنني سأحصل على الجائزة..
    Qu'est-ce qu'il fait ? je m'excuse profondément pour la déception qu'ont pu ressentir mes fans. Open Subtitles مالذي يفعله؟ بسبب شائعات إرتباطي الحالية أعتذر بعمق لخيبة الأمل التي . شعر بها معجبيني
    C'est un peu dur pour moi de me souvenir de tous mes fans. Open Subtitles انه صعب بعض الشئ لأتذكر كل معجبيني
    J'aimerais remercier tous mes fans du plus profond de mon cœur. Open Subtitles اريد ان اشكر كل معجبيني من اعماق قلبي
    Hé ! Je veux juste parler à tous mes fans àquij'aimanquéetqui m'ont recherchée. Open Subtitles مرحباً ، أردت فقط أن اطمئن جميع معجبيني
    Apparemment, je suis tombée sur mes fans français. Open Subtitles يبدو انني سقطت بقاعدة معجبيني الفرنسية.
    Pas question de fouler cette plage devant tous mes fans. Open Subtitles لم أرد العودة لأخيب ظن كل معجبيني.
    Alors, mes fans seront déçus. Open Subtitles حينئذ معجبيني سيكونون محبطون
    C'est probablement une fan. Devrais-je aller lui demander ? Open Subtitles إلا يجب بأن تكون أحد معجبيني هل تريد أن اسألها ؟
    Et je suis sûr que tu deviendras fan de moi également. Open Subtitles وقريبا انا متأكد انك ستكون من اشد معجبيني
    Tu n'es pas mon fan. Open Subtitles أنت لست من معجبيني
    Il n'a jamais été un grand fan. Open Subtitles لم يكن يومًا من معجبيني
    Tout d'abord, c'est ma fan. Open Subtitles حسنا... أولا،هي من معجبيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more