"معداتي" - Translation from Arabic to French

    • mon équipement
        
    • mon matériel
        
    • mes affaires
        
    • Mes outils
        
    • mes instruments
        
    • équipement que
        
    Laissez-moi quelques heures pour rassembler mon équipement Open Subtitles أعطني بعض الوقت ﻷحزم أمتعتي و أجمع معداتي
    mon équipement est si vieux que je ne l'utiliserai sûrement plus. Open Subtitles معداتي أصبحت قديمة للغاية. من المحتمل بأني لن آستخدمها مرة أخرى على أي حال.
    Je pourrais amener mon équipement, et finir toutes mes vidéos juste là. Open Subtitles أستطيع أن أحضر معداتي وأن أرسل جميع أعمالي من هنا
    Ca ne pose pas de problèmes si j'emmène mon matériel ? Open Subtitles هذا عظيم. هل من المسموح أن أحضر معداتي معي؟
    mon matériel ira pas dans votre machine à la con. Open Subtitles لن أضع معداتي لتمرّ من خلال جهازك اللعين.
    Je comprends, mais je ne pars pas sans mes affaires. Ce ne sont même pas les miennes, ils appartiennent à l'école. Open Subtitles أفهم ذلك، ولكني لن أرحل دون معداتي هي ليست لي حتى، إنها للمدرسة
    Mes outils, mes pièces, mes trophées et pleins d'autres choses. Open Subtitles حسناً معداتي و أغراضي و كؤوسي و أشياء كثير كهذه
    Je me fiche de mes instruments. Pas de ma dignité. Open Subtitles أنا لا يهمني معداتي ولكن ماذا عن كرامتي؟
    Tu as changé mon enseigne, tu me fais porter cette salopette de singe et tu remplaces tout mon équipement. Open Subtitles قمت بتغيير لافتتي , وجعلتني أرتدي بدلة القرد هذه , وأنت تستبدل جميع معداتي.
    Et je suis sûr que vous apporteriez le même niveau de compétence pour utiliser mon équipement que vous avez amené pour re-capturer un oiseau de terreur dans la ville. Open Subtitles وأنا متأكد أنَّكَ ستجلب أشخاص بنفس كفاءة الذين أحضرتهم لإستعادة طائر الرعب الذي هربَ في المدينة ليستخدموا معداتي.
    J'ai perdu mon téléphone et tout mon équipement. J'ai essayé de me sortir de là, mais la douleur était trop forte. Open Subtitles فقدت هاتفي و جميع معداتي لقد حاولت الخروج من هنا لكن الألم لا يُطاق
    Si mon équipement fonctionne dans l'autre dimension, je serai synchrone. Open Subtitles ما دامت معداتي تعمل على الجانب الآخر سأكون في تزامن اهتزازي مع الغشاء عندما أعايرها جيدا
    Ils ont agi comme s'ils avaient des trucs plus importants à faire, que de m'aider à retrouver mon équipement volé. Open Subtitles يتصرفون وكأن لديهم أمور أهم بكثير من, تعلمين, مساعدتي في تعقب معداتي المسروقة
    Moi je veux que t'enlèves mon équipement avant que je brise ton cou de geek. Open Subtitles أريدك ان تزيل معداتي عنك قبل أن أكسر رقبتك
    Apporte mon équipement. On part avec la commandante. Open Subtitles ،والآن احضري معداتي سنرحل مع القائدة
    Si je veux me lancer en affaires, il me faut un camion pour mon matériel. Open Subtitles لأني إذا أردت أن أبدأ هذا العمل أحتاج إلى شيءٍ ليساعدني أن أجذب معداتي
    Je lui ai même prêté mon matériel pour qu'il les épie. Open Subtitles حتّى أنني أعرته بعض معداتي حتى يتمكّن من التجسس عليهم بنفسه
    Allez-vous déterrer mes affaires médicales? Open Subtitles هلا ناولتني معداتي الطبية؟
    Un petit John Denver. Laisse-moi prendre mes affaires. Open Subtitles وقليل من أغاني جون دينيفر سـأحضر معداتي "جون دينيفر مغني أمريكي "
    - Hier, votre gars a volé Mes outils. Je suis conscient de ce que vous faites. Open Subtitles أتعامل البيوت - رجلك قد سرق معداتي -
    Si vous avez cassé mes instruments, je vous cravache. Open Subtitles إذا خرّبت معداتي سأجلدك بالسوط كالجياد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more