Bon nombre de délégations des pays touchés ont insisté sur le fait qu'il fallait un matériel de déminage efficace et peu coûteux. | UN | وأكدت وفود كثيرة من البلدان المتأثرة بوجود ألغام على أهمية أن تكون معدات إزالة اﻷلغام فعالة ويمكن تحمل تكاليفها. |
La Mission recommande que le matériel de déminage demeure dans le pays. | UN | وتوصي البعثة ببقاء معدات إزالة اﻷلغام في البلد. |
Des négociations sont en cours pour organiser le transfert du matériel de déminage de l'ONUMOZ à une entité nationale qui serait créée pour poursuivre ces activités. | UN | وتجري مفاوضات لترتيب نقل معدات إزالة اﻷلغام لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق الى هيئة وطنية تنشأ لمواصلة هذه اﻷنشطة. |
Le Gouvernement a fourni du matériel de déminage, mais il en faudrait beaucoup plus. | UN | ولئن كانت الحكومة قد اشترت بعض معدات إزالة اﻷلغام فإن هناك حاجة إلى الكثير منها. |
Ce montant comprend les fonds nécessaires au fonctionnement de 11 unités, y compris l'achat et le renouvellement d'équipements de déminage. | UN | وهو مبلغ يتضمن الأموال اللازمة لتشغيل 11 وحدة بما في ذلك اقتناء وتجديد معدات إزالة الألغام. |
Du matériel de déminage a été fourni à l'UNITA par l'UNAVEM. | UN | وقامت البعثة بتزويد يونيتا ببعض معدات إزالة اﻷلغام. |
Les ressources nécessaires pour l'achat de matériel de déminage seront réévaluées dans le cadre de l'examen des besoins de matériel dont il est question au paragraphe 23 ci-dessus. | UN | وتجري إعادة تقييم الاحتياجات من معدات إزالة اﻷلغام كجزء من استعراض المعدات المشار إليه في الفقرة ١٩ أعلاه. |
i) matériel de déminage 195 600 | UN | `١` معدات إزالة اﻷلغام ٦٠٠ ١٩٥ |
i) matériel de déminage 411 400 | UN | ' ١ ' معدات إزالة اﻷلغام ٤٠٠ ٤١١ |
i) matériel de déminage 2 476 300 | UN | `١` معدات إزالة اﻷلغام ٣٠٠ ٤٧٦ ٢ |
i) matériel de déminage 143 000 | UN | ' ١ ' معدات إزالة اﻷلغام ٣٠٠ ١٤٣ |
i) matériel de déminage 200 000 | UN | ' ١ ' معدات إزالة اﻷلغام ٠٠٠ ٢٠٠ |
Total partiel, matériel de déminage Modem | UN | المجموع الفرعي، معدات إزالة اﻷلغام |
Dans le cas du Mozambique, l'Assemblée générale a donné son accord au transfert du matériel de déminage de l'ONUMOZ au programme de déminage humanitaire. | UN | وفي حالة موزامبيق، وافقت الجمعية العامة على نقل معدات إزالة اﻷلغام من عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق إلى برنامج إزالة اﻷلغام اﻹنساني اﻷبعاد. |
50. Au 30 septembre 1993, le montant économisé (14 900 dollars) au titre du matériel de déminage était partiellement neutralisé par un dépassement de 100 dollars au titre des matériels divers. | UN | ٥٠ - وحتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، كانت الوفورات التي بلغت ٩٠٠ ٤١ دولار في إطار بند معدات إزالة اﻷلغام قد قابلتها جزئيا زيادة في النفقات بلغت ١٠٠ دولار في بند المعدات المتنوعة. |
matériel de déminage | UN | معدات إزالة اﻷلغام |
i) matériel de déminage 1 024 900 | UN | `١` معدات إزالة اﻷلغام |
matériel de déminage | UN | معدات إزالة اﻷلغام |
matériel de déminage | UN | معدات إزالة اﻷلغام |
L'objectif dudit programme est d'élaborer des méthodes d'essai et d'évaluation et de les utiliser pour évaluer les équipements de déminage avant leur déploiement sur le terrain. | UN | ويختص هذا البرنامج طبقا لولايته بتحديد أساليب الاختبار والتقييم وباستخدام هذه الأساليب في تقييم معدات إزالة الألغام قبل وزعها بالميدان. |
Compte tenu du redéploiement de la MINUEE, les moyens de déminage alloués à cette tâche ont été soit rapatriés, soit réaffectés à la partie éthiopienne de la zone temporaire de sécurité où des activités de déminage et d'évaluation de l'état des routes se poursuivaient. | UN | نظرا لنقل البعثة، أعيدت معدات إزالة الألغام المخصصة لهذه المهمة إلى الوطن أو أعيد إسنادها للموقع الإثيوبي للمنطقة الأمنية المؤقتة حيث لا يزال تطهير الطرق وتقييمها جاريين |