matériel de détection des mines et de déminage | UN | القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
matériel de détection des mines et de déminage | UN | القيمة التقديرية معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
Le déploiement d'un matériel de détection des mines et du personnel d'appui nécessaire devrait contribuer à améliorer sensiblement la situation dans ce domaine. | UN | كما أن نشر معدات الكشف عن اﻷلغام وأفراد الدعم سيسهم إسهاما كبيرا في الوصول إلى هذه الغاية. |
Enfin, mon gouvernement suivra de près les possibilités qui s'offrent à lui d'appuyer encore les initiatives prises par les chercheurs s'agissant de la mise au point du matériel de détection de mines. | UN | وأخيرا، سترصد حكومتي عن كثب إمكانيات قيام الباحثين بمبادرات داعمة أخرى لتطوير معدات الكشف عن اﻷلغام. |
matériel de détection de mines et déminage | UN | القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
i. Matériel de détection et de simulation de rayonnements et de radio-isotopes, analyseurs, logiciels et composants et unités centrales du Module d'instrumentation nucléaire (NIM); | UN | ط - معدات الكشف عن الإشعاع والنظائر المشعة ومحاكاتها، وأجهزة تحليلها، وبرامجياتها، ومكونات وحدات الأجهزة النووية وهياكلها الإطارية الأساسية؛ |
matériel de détection des mines et de déminage | UN | القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
Les stocks existants ont servi aux essais de matériel de détection des mines, notamment deux ensembles de détecteurs de métaux, à la demande des utilisateurs finals. | UN | فقد استُخدم المخزون القائم لاختبار معدات الكشف عن الألغام، وبخاصة صفيفتا كشف معادن بطلب من المستفيدين النهائيين. |
matériel de détection des mines et déminage | UN | القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
46. Des économies ont été réalisées à ce titre en raison des retards intervenus dans le lancement du programme de déminage et, partant, de la réduction des quantités de matériel de détection des mines achetées au cours de la période considérée. | UN | ٤٦ - تعـزى الوفورات التـي تحققـت تحـت هـذا البند الى حالات التأخير في بدء برنامج إزالة اﻷلغام وما ترتب على ذلك من تخفيض في كمية معدات الكشف عن اﻷلغام المشتراة خلال الفترة. |
matériel de détection des mines et de déminage | UN | معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
matériel de détection des mines et matériel de déminage | UN | معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
matériel de détection des mines et de déminage | UN | معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
L'indemnité est réclamée au titre des coûts des contrats, des dépenses afférentes au personnel détaché auprès de la KOC, des dépenses résultant de l'utilisation de véhicules, de matériels et de services et des coûts du matériel de détection des mines. | UN | ويتمثل التعويض المطالب به في تكاليف العقود؛ ونفقات الموظفين المنتدبين إلى شركة نفط الكويت؛ والنفقات الناجمة عن استخدام المركبات والمعدات والخدمات؛ وتكاليف معدات الكشف عن الألغام. |
matériel de détection des radiations | UN | معدات الكشف عن الإشعاع. |
matériel de détection de mines et de déminage | UN | معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
matériel de détection de mines et de déminage | UN | معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
matériel de détection de mines et déminage | UN | معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
matériel de détection de mines et de déminage | UN | معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
i. Matériel de détection et de simulation de rayonnements et de radio-isotopes, analyseurs, logiciels et composants et unités centrales du Module d'instrumentation nucléaire (NIM); | UN | ط - معدات الكشف عن الإشعاع والنظائر المشعة محاكاتها، وأجهزة تحليلها، وبرامجياتها، ومكونات وحدات الأجهزة النووية وهياكلها الإطارية الأساسية؛ |
h. Matériel de détection et de simulation de rayonnements et de radio-isotopes, analyseurs, logiciels et composants et unités centrales du Module d'instrumentation nucléaire (NIM). | UN | ح - معدات الكشف عن الإشعاع والنظائر المشعة ومحاكاتها، وأجهزة تحليلها، ومكونات وحدات الأجهزة النووية وهياكلها الإطارية الأساسية. |