"معدل الاشتراكات المطلوب" - Translation from Arabic to French

    • taux de cotisation requis
        
    • le taux de cotisation nécessaire
        
    Les facteurs qui déterminent cette baisse du taux de cotisation requis sont exposés au paragraphe 22. UN ويرد في الفقرة ٢٢ وصف للعناصر التي ساهمت في انخفاض معدل الاشتراكات المطلوب.
    Modification nette du taux de cotisation requis UN مجموع ما تغير في معدل الاشتراكات المطلوب
    Le taux de cotisation requis pour les participants actuels baisserait beaucoup plus vite que le taux moyen. UN وعلى وجه الخصوص، سيهبط معدل الاشتراكات المطلوب للمشتركين الحاليين بسرعة أكبر بكثير من سرعة هبوط المعدل الإجمالي.
    Modification nette du taux de cotisation requis UN مجموع ما تغير في معدل الاشتراكات المطلوب
    Ainsi, l'évaluation actuarielle tient compte de toutes les entrées et sorties éventuelles afin de calculer le taux de cotisation nécessaire pour couvrir l'ensemble des prestations qui seront dues. UN وبالتالي، فإن هذا التقييم أخذ في الحسبان جميع التدفقات الداخلة والخارجة المحتملة، من أجل التوصل إلى معدل الاشتراكات المطلوب من أجل تغطية جميع مدفوعات الاستحقاقات في المستقبل.
    Modification nette du taux de cotisation requis UN مجموع التغير في معدل الاشتراكات المطلوب
    Augmentation/(diminution) du taux de cotisation requis (en pourcentage de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension) UN العنصر الزيادة/(النقصان) في معدل الاشتراكات المطلوب (كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي)
    En l'absence de gains ou pertes d'autre source, le taux de cotisation requis devrait passer à 21,87 % dans les cinq années à venir. UN وبافتراض عدم وجود مصادر أخرى للكسب أو الخسارة، يتوقع أن يرتفع معدل الاشتراكات المطلوب إلى 21.87 في المائة على مدى السنوات الخمس القادمة.
    taux de cotisation requis pour préserver l'équilibre actuariel UN معدل الاشتراكات المطلوب للحفاظ على:
    taux de cotisation requis (exprimé en pourcentage de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension) UN معدل الاشتراكات المطلوب )كنسبة مئوية من اﻷجــر الداخل في حساب المعاش التقاعدي(
    taux de cotisation requis (exprimé en pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension) UN معدل الاشتراكات المطلوب (كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي)
    Augmentation/(diminution) du taux de cotisation requis (en pourcentage de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension) UN العنصر الزيادة/ (النقصان) في معدل الاشتراكات المطلوب (كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي)
    Ainsi, d'après l'évaluation ordinaire arrêtée au 31 décembre 2005, le taux de cotisation requis à cette date était de 22,41 %. Le taux actuel étant de 23,7 %, il en résulte un excédent actuariel équivalant à 1,29 % de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension. UN وبالتالي، بين التقييم الدوري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 أن معدل الاشتراكات المطلوب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 هو 22.41 في المائة، مقابل معدل الاشتراك الحالي وهو 23.70 في المائة، مما أسفر عن وجود فائض إكتواري قدره 1.29 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    D'après l'évaluation ordinaire arrêtée au 31 décembre 2003, le taux de cotisation requis à cette date était de 22,56 %. Le taux actuel étant de 23,7 %, il en résulte un excédent actuariel équivalant à 1,14 % de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension. UN 26 - وبين التقييم الدوري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 أن معدل الاشتراكات المطلوب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 هو 22.56 في المائة، مقابل معدل الاشتراك الحالي وهو 23.7 في المائة، مما أسفر عن وجود فائض اكتواري قدره 1.14 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Si la valeur nominale des placements de la Caisse devait progresser selon un taux supérieur à celui prévu dans les hypothèses (7,5 % par an) et si l'inflation restait modérée, le taux de cotisation requis tendrait à diminuer. UN وفي حالة نمو أصول الصندوق بمعدل يتجاوز المعدل المفترض في التقييم (أي 7.5 في المائة سنويا) واستمرار مستوى معتدل للتضخم، سينحو معدل الاشتراكات المطلوب نحو الانخفاض.
    Ainsi, à supposer que les actifs de la Caisse continuent de s'apprécier plus fortement que prévu dans l'évaluation (8,5 % par an) et que l'inflation reste modérée, le taux de cotisation requis diminuerait à nouveau. UN وإذا ما استمرت أصول الصندوق في الزيادة بمعدل يتجاوز المعدل المفترض في التقييم (أي 8.5 في المائة سنويا)، وظل معدل التضخم معتدلا، فسيستمر معدل الاشتراكات المطلوب في الهبوط.
    Le taux de cotisation requis pour préserver l'équilibre actuariel de la Caisse au 31 décembre 2007, sur la base des hypothèses habituelles d'évaluation, s'établissait à 23,21 % de la rémunération considérée aux fins de la pension, soit une hausse de 0,87 % depuis la précédente évaluation. UN بلغ معدل الاشتراكات المطلوب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، استنادا إلى افتراضات التقييم العادية، 23.21 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. وبلغت الزيادة في معدل الاشتراكات المطلوب منذ التقييم السابق 0.87 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Le taux de cotisation requis pour préserver l'équilibre actuariel de la Caisse au 31 décembre 2009, sur la base des hypothèses habituelles d'évaluation, s'établissait à 24,08 % de la rémunération considérée aux fins de la pension, soit une hausse de 1,49 % depuis la précédente évaluation. UN بلغ معدل الاشتراكات المطلوب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، استنادا إلى افتراضات التقييم العادية، 24.08 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. وبلغت الزيادة في معدل الاشتراكات المطلوب منذ التقييم السابق 1.49 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    27. Comme l'indique le tableau ci-dessus, l'évaluation ordinaire arrêtée au 31 décembre 1993 fait apparaître un accroissement de 0,92 % du taux de cotisation requis, qui passe de 24,27 % à 25,19 %. UN ٧٢ - وكما يتبين من الجدول أعلاه، أظهر التقييم الدوري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ زيادة ٠,٩٢ في المائة في معدل الاشتراكات المطلوب )من ٢٤,٢٧ في المائة إلى ٢٥,١٩ في المائة(.
    Il ressort donc de l'évaluation ordinaire au 31 décembre 2007 que le taux de cotisation nécessaire s'établissait à 23,21 %, alors que le taux effectif atteignait 23,7 %, dégageant un excédent actuariel de 0,49 % de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension. UN 26 - وبالتالي، بيّن التقييم الدوري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أن معدل الاشتراكات المطلوب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، 23.21 في المائة، مقابل معدل الاشتراك الحالي، وهو 23.70 في المائة، مما أسفر عن وجود فائض اكتواري قدره 0.49 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more