Des ressources d'un montant de 3 050 800 dollars sont demandées pour financer les traitements des conseillers civils et les dépenses communes de personnel les concernant, compte tenu d'un taux de vacance de postes de 10 %. | UN | وخُصص مبلغ قيمته 800 050 3 دولار لتغطية مرتباتهم والتكاليف العامة للموظفين، مع مراعاة معدل شواغر بنسبة 10 في المائة. |
un taux de vacance de postes de 12 % a été retenu aux fins du calcul des prévisions de dépenses pour 2015. | UN | وقد طُبق معدل شواغر بنسبة 12 في المائة لحساب تقديرات التكلفة لعام 2015. |
un taux de vacance de postes de 30 % a été appliqué au calcul des coûts estimatifs pour 2010. | UN | وطُبق معدل شواغر بنسبة قدرها 30 في المائة على التكاليف المقدرة للعام 2010. |
un taux de vacance de postes de 20 % a été appliqué au calcul des coûts estimatifs pour 2010. | UN | وطُبق معدل شواغر بنسبة قدرها 20 في المائة على التكاليف المقدرة لعام 2010. |
a Les prévisions pour 2005/06 tiennent compte d'un pourcentage de postes vacants de 5 %, contre 25 % en 2004/05. | UN | (أ) تشمل التكاليف التقديرية للفترة 2005/2006 معدل شواغر بنسبة 5 في المائة مقابل معدل شواغر بنسبة 25 في المائة طُبِّق في الفترة 2004/2005. |
Il a été calculé compte tenu de l'application d'un taux de vacance de postes de 6,5 % aux postes de fonctionnaire international et de 5 % aux postes d'agent local. | UN | وتفترض تكاليف الاقتطاعــــات الإلزاميـــــة مــــن مرتبات الموظفين وجود معدل شواغر بنسبة 6.5 في المائة فيما يختص بالموظفين الدوليين وبنسبة 5 في المائة فيما يختص بالوظائف المحلية. |
Les prévisions de dépenses pour 2015 ont été calculées par application d'un taux de vacance de postes de 16 % pour les administrateurs et de 13 % pour les agents locaux. | UN | وطُبق معدل شواغر بنسبة 16 في المائة على الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، وبنسبة 13 في المائة على الموظفين من الرتبة المحلية في حساب تقديرات التكلفة لعام 2015. |
un taux de vacance de postes de 36 % pour les administrateurs recrutés sur le plan national et de 18 % pour les agents locaux a été appliqué au calcul des coûts estimatifs pour 2011. | UN | وطُبق معدل شواغر بنسبة 36 في المائة على الموظفين الفنيين الوطنيين، و 18 في المائة على الموظفين من الرتبة المحلية في حساب تقديرات التكلفة لعام 2010. |
Il a été calculé compte tenu de l'application d'un taux de vacance de postes de 4 % uniquement aux postes de fonctionnaire international. | UN | ويراعى في حساب الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وجود معدل شواغر بنسبة 4 في المائة فيما يتعلق بالموظفين الدوليين فقط. |
Les prévisions de dépenses ont été calculées sur la base d'un taux de vacance de postes de 25 % pour les administrateurs et de 5 % pour les agents des services généraux. | UN | وتعكس تقديرات التكلفة تطبيق معدل شواغر بنسبة 25 في المائة بالنسبة للموظفين الفنيين الوطنيين، ونسبة 5 في المائة لموظفي الخدمة العامة الوطنيين. |
Le Comité note également que, pour calculer les traitements et dépenses communes de personnel pour 1999, on a appliqué un taux de vacance de postes de 20 % pour le personnel recruté sur le plan international et pour le personnel local, en présumant que les postes nouveaux proposés ne seraient pas pourvus immédiatement (ibid, par. 4). | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن تحديد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لعام ١٩٩٩ يعكس معدل شواغر بنسبة ٢٠ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين والمحليين، مع افتراض أن الوظائف المقترحة الجديدة لن يتم شغلها فورا. |
c Prévisions de dépenses sur la base d'un taux de vacance de postes de 2 %, contre zéro en 2004/05. | UN | (ج) تشمل التكاليف التقديرية للفترة 2005/2006 معدل شواغر بنسبة 2 في المائة بالمقارنة مع نشر كامل في الفترة 2004/2005. |
a Les montants pour 2006/07 et 2005/06 ont été calculés sur la base d'un taux de vacance de postes de 10 %. | UN | (أ) تشمل تقديرات التكلفة للفترة 2006/2007 والفترة 2005/2006 معدل شواغر بنسبة 10 في المائة. |
a Les montants pour 2005/06 et 2006/07 reposent sur un taux de vacance de postes de 5 %. | UN | (أ) تشمل تقديرات التكلفة للفترة 2005/2006 والفترة 2006/2007 معدل شواغر بنسبة 5 في المائة. |
Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2004/05 tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 4 % pour le personnel international et de 1 % pour le personnel recruté sur le plan national. | UN | وتستند التقديرات للفترة 2004/2005 إلى معدل شواغر بنسبة 4 في المائة في فئة الموظفين الدوليين و 1 في المائة في فئة الموظفين الوطنيين. |
b) Application d'un taux de vacance de postes de 6 % pour les administrateurs recrutés sur le plan national et de 4 % pour les agents locaux déployés dans tous les sites de la Mission, contre 13 % et 8 % respectivement, prévus en 2013; | UN | (ب) تطبيق معدل شواغر بنسبة 6 في المائة على الموظفين الفنيين الوطنيين، و 4 في المائة على موظفي الرتبة المحلية العاملين في جميع مواقع البعثة، مقارنة بنسبتي 13 و 8 في المائة، على التوالي، في ميزانية عام 2013؛ |
La variation est imputable à la suppression proposée de 30 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international (3 P4, 9 P3, 4 P2, 7 Service mobile et 7 services généraux) en conséquence de la réduction de la composante militaire, ainsi qu'à l'application d'un taux de vacance de postes de 20 %. | UN | 37 - يعزى الفارق أساسا إلى اقتراح تخفيض 30 وظيفة دولية (3 ف-4، و 9 ف-3، و 4 ف-2، و 7 خ م، و 7 خ ع) استجابة لتقليص العنصر العسكري. وتأخذ التقديرات في الاعتبار وجود معدل شواغر بنسبة 20 في المائة. |
b Les montants pour 2006/07 reposent sur un taux de vacance de postes de 2 % (contre 5 % en 2005/06). | UN | (ب) تشمل تقديرات التكلفة للفترة 2006/2007 معدل شواغر بنسبة 2 في المائة مقابل معدل الـ 5 في المائة المطبق على الفترة 2005/2006. |
b Les prévisions pour 2005/06 incluent un pourcentage de postes vacants de 5 %, contre 15 % en 2004/05. | UN | (ب) تشمل التكاليف التقديرية للفترة 2005/2006 معدل شواغر بنسبة 5 في المائة مقابل معدل شواغر بنسبة 15 في المائة طُبِّق في الفترة 2004/2005. |