"معدل وفيات الرضَّع" - Translation from Arabic to French

    • taux de mortalité infantile
        
    Si les taux de mortalité infantile et de mortalité des moins de 5 ans ont baissé depuis 1999/2000, la mortalité maternelle reste élevée. UN ورغم انخفاض معدل وفيات الرضَّع والأطفال دون سن الخامسة منذ الفترة 1999/2000، لا تزال نسبة الوفيات النفاسية مرتفعة.
    Il juge en outre préoccupants le fort taux de mortalité infantile et l'incidence élevée de la malnutrition au Groenland. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع معدل وفيات الرضَّع وانتشار حالات سوء التغذية في غرينلاند.
    Le taux de mortalité infantile était tombé à un peu moins de 10 par mille naissances vivantes. UN وهبط معدل وفيات الرضَّع إلى 10 فقط لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    Selon les résultats de l'enquête NDHS, en 1998, le taux de mortalité infantile était de 35 décès pour 1 000 naissances, cependant que le taux de mortalité néonatale était de 18 pour 1 000 naissances vivantes. UN وحسب ما ورد في الدراسة الاستقصائية للشؤون السكانية والصحية لعام 1998، بلغ معدل وفيات الرضَّع 35 لكل 000 1 مولود، بينما بلغ معدل وفيات المواليد 18 لكل 000 1 مولود حي.
    En 2001, le taux de mortalité infantile était de 29 %.. UN وفي عام 2001، أفادت التقارير أن معدل وفيات الرضَّع بلغ 29 لكل 000 1 مولود.
    Espérance de vie − taux de mortalité infantile et taux global de fécondité UN العمر المتوقع: معدل وفيات الرضَّع ومعدل الخصوبة الإجمالي، 2000-2010
    Le taux de mortalité infantile de 77 décès pour 1 000 naissances vivantes est plus de trois fois supérieur à la moyenne régionale; et le taux de mortalité maternelle, de 660 pour 100 000 naissances, plus de deux fois supérieur à la moyenne régionale. UN ويتجاوز معدل وفيات الرضَّع البالغ 77 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي ثلاثة أضعاف المتوسط الإقليمي، كما يتجاوز معدل الوفيات النفاسية البالغ 660 حالة لكل 000 100 ولادة ضعف المتوسط الإقليمي.
    53. En 2009, l'Organisation mondiale de la santé a indiqué que le taux de mortalité infantile en Estonie avait diminué considérablement et demeurait très bas. UN 53- في عام 2009، أشارت منظمة الصحة العالمية إلى أن معدل وفيات الرضَّع في إستونيا انخفض كثيراً ولا يزال متدنياً جداً.
    76. L'Arménie a réduit le taux de mortalité infantile de 52 % entre 1990 et 2005. UN 76- ونجحت أرمينيا في خفض معدل وفيات الرضَّع بنسبة 52 في المائة في الفترة 1990-2005.
    Le taux de mortalité infantile pour les deux sexes a chuté durant ces 10 dernières années grâce à l'effort conjugué pour la vaccination contre les six maladies les plus meurtrières chez l'enfant. UN هبط معدل وفيات الرضَّع لدى الجنسين خلال السنوات العشر الأخيرة بفضل المجهود المشترك المتعلق بالتطعيم ضد الأمراض الستة الأشد فتكا بالرضَّع.
    La République populaire de Chine enregistrait à ses débuts un taux de mortalité infantile de 200 %.; ce taux était tombé à 50,19 %. en 1991 et à 32,2 %. en 2001. UN وفي بداية عهد جمهورية الصين الشعبية، كان معدل وفيات الرضَّع 200 حالة في الألف؛ وانخفض هذا المعدل إلى 50.19 في الألف في عام 1991 وبحلول عام 2001 انخفض ثانية إلى 32.2 حالة في الألف.
    taux de mortalité infantile et maternelle UN معدل وفيات الرضَّع والوفيات النفاسية
    703. La diminution du taux de mortalité infantile s'est considérablement ralentie au cours des années 80. UN 703- وسجل التراجع في معدل وفيات الرضَّع تباطؤاً شديداً أثناء الثمانينات.
    Au cours des dix années précédant la conduite de l'enquête, le taux de mortalité infantile était de 30,9%. dans les villes et de 40,2 %. dans les campagnes. UN وأثناء فترة العشر سنوات التي سبقت الدراسة، بلغ معدل وفيات الرضَّع 30.9 في المناطق الحضرية، في حين بلغ 40.2 في المناطق الريفية.
    Le taux de mortalité infantile est de 24,9 pour 1 000 naissances vivantes. UN ويبلغ معدل وفيات الرضَّع 24.9 رضيعاً لكل 000 1 من المواليد الأحياء(15).
    taux de mortalité infantile UN معدل وفيات الرضَّع
    taux de mortalité infantile (1993-2001) UN معدل وفيات الرضَّع (1993-2001)
    taux de mortalité infantile (pour 1000 naissances vivantes) UN معدل وفيات الرضَّع (لكل 000 1 من المواليد الأحياء)
    749. Les taux de mortalité infantile varient selon des facteurs socioéconomiques et démographiques déterminés par l'enquête NDHS. UN 749- ويختلف معدل وفيات الرضَّع باختلاف العوامل الاجتماعية والاقتصادية والسكانية حسبما يتبين من الدراسة الاستقصائية الوطنية للشؤون السكانية والصحية لعام 1998.
    taux de mortalité infantile UN معدل وفيات الرضَّع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more