"معروضاً عليها" - Translation from Arabic to French

    • est saisie du
        
    • était saisi
        
    • saisie d
        
    • saisi du
        
    • saisi des
        
    • saisi d'
        
    • saisi de
        
    La Commission reprend l'examen de la question et est saisie du projet de décision A/C.5/65/L.4, présenté par le Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/65/L.4 الذي قدمه الرئيس.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/64/L.26, présenté par le Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/64/L.26 المقدم من الرئيس.
    Il était saisi d'une note du Secrétariat dans laquelle figurait le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité. UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة.
    Il était saisi du projet de rapport, présenté dans un document non officiel. UN وكان معروضاً عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية.
    Elle était saisie d'un document non officiel contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quatorzième session. UN وكان معروضاً عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة ووثائقها.
    Il était saisi des documents FCCC/SBI/2011/MISC.8 et Add.1 et FCCC/SBI/2011/INF.13. UN وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SBI/2011/MISC.8 وAdd.1 وFCCC/SBI/2011/INF.13.
    La Commission reprend l'examen de la question et est saisie du projet de décision A/C.5/63/L.3, présenté par le Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/63/L.3 المقدم من الرئيس.
    La Commission reprend l'examen de la question et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.4, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la République islamique d'Iran, au nom du Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.4 الذي قام بتنسيقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية بالنيابة عن الرئيس.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.14, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Nouvelle-Zélande. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.14 الذي قام بتنسيقه ممثل نيوزيلندا.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.15, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Kenya, au nom du Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.15 الذي قام بتنسيقه ممثل كينيا باسم الرئيس.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/64/25, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Irlande, au nom du Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/25 الذي قام بتنسيقه ممثل أيرلندا باسم الرئيس.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/62/L.5, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Égypte, au nom du Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل مصر بالنيابة عن الرئيس.
    Il était saisi des documents FCCC/SBI/2011/MISC.4 et Add.1 et FCCC/SBI/2011/INF.5. UN وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SB/2011/MISC.4 وAdd.1 وFCCC/SB/2011/INF.5.
    Elle était saisie d'une note du Secrétariat datée du 2 juin 2009 sur l'état de ces pouvoirs. UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2009 عن حالة وثائق التفويض تلك.
    Elle était également saisie d'une étude du secrétariat essentiellement consacrée aux catastrophes naturelles (A/CN.4/590 et Add.1 à 3). UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمانة العامة تركز أساساً على الكوارث الطبيعية (A/CN.4/590 وAdd.1 إلى Add.3).
    Il était saisi du document FCCC/SBI/2011/2 et Add.1 à 3. UN وكان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SBI/2011/2 وAdd.1 - 3.
    Il était saisi d'une note du secrétariat publiée sous la cote FCCC/SBI/1998/CRP.1. UN وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/1998/CRP.1.
    Il était saisi de deux documents présentés par le secrétariat (FCCC/SBI/1998/INF.1 et FCCC/SBI/1998/INF.2). UN وكان معروضاً عليها وثيقتان قدمتهما اﻷمانة FCCC/SBI/1998/INF.1) وFCCC/SBI/1998/INF.2(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more