"معززة وأكثر" - Translation from Arabic to French

    • renforcé et plus
        
    • renforcée et plus
        
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement UN إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Enfin, ma délégation est fermement convaincue de la légitimité de l'aspiration à créer une ONU renforcée et plus efficace, mieux à même de servir < < nous, les peuples > > du monde. UN ختاما، يؤمن وفدي إيمانا راسخا بأن الطموح إلى بناء أمم متحدة معززة وأكثر فعالية لتخدمنا " نحن شعوب العالم " بشكل أفضل طموح مشروع.
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN إنشاء عملية حكومية دولية شاملة للجميع معززة وأكثر فعالية للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    2009/30. Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN 2009/30 - إنشاء عملية حكومية دولية شاملة للجميع معززة وأكثر فعالية للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN 2009/30 إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Il a réfléchi aux mesures qui permettraient de répondre de manière appropriée au problème général des apports financiers insuffisants, et a décidé de faire de l'Institut un mécanisme dynamique, renforcé et plus pertinent. UN ونظر المجلس في التدابير التي من شأنها أن تستجيب استجابة وافية للتحدي العام المتمثل في عدم كفاية التدفقات المالية، وقرر أن يجعل من المعهد آلية ناشطة معززة وأكثر جدوى.
    Le Pakistan se félicite également de l'accord conclu à Doha pour la mise en place d'un processus intergouvernemental renforcé et plus efficace chargé de suivre la mise en œuvre de la Déclaration de Doha. UN ويسر باكستان أيضاً الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الدوحة بشأن استحداث عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية لمتابعة تنفيذ إعلان الدوحة.
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN 2009/30 إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement UN 2009/30 إنشاء عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشاملة للجميع للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية
    Mise en place d'un processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour assurer le suivi de la question du financement du développement (E/2009/L.36) UN إنشاء عملية حكومية دولية شاملة للجميع معززة وأكثر فعالية للاضطلاع بعملية متابعة تمويل التنمية (E/2009/L.36)
    Nous sommes collectivement engagés depuis l'automne dernier dans une grande entreprise. Cette entreprise vise à adapter le multilatéralisme aux nouveaux enjeux et défis du XXIe siècle, avec, en son centre, une ONU renforcée et plus efficace. UN في الخريف الماضي شرعنا معا في تنفيذ عملية كبرى، ألا وهي تكييف النظام المتعدد الأطراف حتى يكون قادرا على التصدي للمشاكل والتحديات الجديدة في القرن الواحد والعشرين، وفي مركزه أمم متحدة معززة وأكثر كفاءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more