"معطفكِ" - Translation from Arabic to French

    • ton manteau
        
    • ta veste
        
    • Votre manteau
        
    En fait, tu as encore un peu d'oxygène sur ton... manteau. Open Subtitles صحيح، في الحقيقة هناك القليل من الأوكسجين على معطفكِ
    Elle peut nous aider à remballer. Mets ton manteau, on part. - Quoi ? Open Subtitles جيد، يمكنها مساعدتنا في حزم الأمتعة أحضري معطفكِ يا عزيزتي، سنرحل
    Je convaincs ton père d'attendre dans l'appartement jusqu'à avoir assez de temps pour vendre ton manteau, et, si besoin, le mien aussi. Open Subtitles لقد أقنعت أباك أن ينتظر بالشقة في الطابق العلوي حتى يتاح لي وقت كافي لأبيع معطفكِ وإذا لزم الأمر، فسأبيع معطفي
    Donne-moi ta veste. - T'es trempée... Open Subtitles أيتها المجنونة، أعطني معطفكِ أنتِ مبلّلة
    La pervenche a encore été jalouse de ta veste en cuir ? Open Subtitles دعيني أخمن، محررة المخالفه كانت غائره من معطفكِ الجلدي ؟
    Laissez Votre manteau ici. Open Subtitles وأن أقوم بالإجابة عن أي سؤال يدور في ذهنك بإمكانك أن تتركي معطفكِ هنا
    Et ton imper... ? Et ton manteau de laine... ? Open Subtitles ماذا عن معطف المطر خاصتك أو معطفكِ الدافئ الآخر ؟
    Prends ton manteau et va dans la voiture. Open Subtitles دعينا نحضر معطفكِ و سنذهب للسيارة
    Tu enfileras ton manteau dans l'entrée. Open Subtitles يمكنكِ أرتداء معطفكِ في القاعة.
    C'est comme un jeu. On va jouer à cache-cache. Prends ton manteau. Open Subtitles تخيلي أنك تلعبي ، خذي معطفكِ هيا، اذهبي!
    Prends ton manteau et sors. Open Subtitles خذي معطفكِ وأذهبي للخارج
    Tu veux mettre ton manteau ou je le range ? Open Subtitles أتريدين ارتداء معطفكِ أم أقوم بحزمه؟
    Prends ton manteau, on sort. Open Subtitles احضري معطفكِ ، سوف نذهب للخارج
    laisse-moi prendre ton manteau. Open Subtitles دعيني آخذ معطفكِ
    Donne-moi ton manteau. Open Subtitles دعيني آخذ معطفكِ
    Enlève ton manteau et reste un peu. Open Subtitles ديان) لما لا تخلعين معطفكِ) وتبقين هنا لبعض الوقت ؟
    Tu dis que tu n'as aucun endroit pour suspendre ta veste. Open Subtitles قلتِ أنه لا مكان لديكِ لتعلّقِ معطفكِ
    J'ai fait nettoyer ta veste. Open Subtitles لقد قمت بتنظيف معطفكِ.
    Tu as eu froid, alors je t'ai rendu ta veste. Open Subtitles وكنتِ تشعرين بالبرد فأعدت لكِ معطفكِ
    Et reboutonne ta veste. Open Subtitles و أغلقي أزرار معطفكِ
    Cette pièce est une vraie fournaise, mais vous gardez Votre manteau. Open Subtitles هذه النار تجعل الغرفة حارة جداً، و أنتِ مازالتِ ترتدين معطفكِ المصنوع من الفرو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more