:: Une infrastructure informatique souple est cruciale pour adapter les notions, les méthodes et les technologies de l'information aux changements dans l'économie. | UN | :: وجود هيكل أساسي معلوماتي مرن هو أمر هام من أجل التكيف مع التغيرات في الاقتصاد والمفاهيم والأساليب وفي تقنيات المعلومات. |
Mais ceci est tout à fait hypothétique, et je dois même dire, très hypothétique, si mes informations sont correctes. | UN | ولكنه احتمال مشروط، ولا بد أن أقول إن المشروطية هنا كبيرة، إذا كانت معلوماتي صحيحة. |
J'ai mis toutes mes infos perso sur leur site Web. | Open Subtitles | لقد قمت بوضع جميع معلوماتي الشخصية على موقعهم |
Au moins mon info commence à prendre sens. | Open Subtitles | وأخيراً معلوماتي بدأت تصبح ذات معني. |
Aux dernières nouvelles, les Jumbees étaient aussi des élémentaires. | Open Subtitles | حسب معلوماتي ، جامبي ينتمون للإيليمانتالز كذلك |
Quelqu'un a-t-il pu trouver mes coordonnées sur le réseau interne ? | Open Subtitles | أتظن أن أحداً ما قد حصلت على معلوماتي و أخرجها من البنك و من الشبكة الداخلية أم ماذا ؟ |
Ils ont eu accès à mes renseignements bancaires, ma carte de crédit, et mes photos. | Open Subtitles | نعم الآن المخترق لديه حرية الوصول لـ معلوماتي البنكية على سبيل المثال وصوري |
La police judiciaire a été dotée d'un système informatique intégré. | UN | أنشئ نظام معلوماتي متكامل للشرطة القضائية. |
Sélectionner et mettre au point un système informatique pour le RAMED; | UN | :: اقتناء وتثبيت نظام معلوماتي لتسيير هذا النظام؛ |
Sélectionner et mettre au point un système informatique pour le RAMED; | UN | اقتناء وتثبيت نظام معلوماتي لتسيير هذا النظام؛ |
Et parce que c'est une opération secrète, mes informations seront confidentielles. | Open Subtitles | نظراً لأنّ هذه عمليّة سريّة، فإنّ معلوماتي تُوزّع بسريّة. |
Faut qu'on parle. Mon compte a été vidé par quelqu'un qui connaît mes informations personnelles. | Open Subtitles | تم استهلاك حسابي من قِبل شخص لديه صلاحية الدخول لجميع معلوماتي الشخصيه |
Mes informations indiquent que Ziro a les moyens de porter préjudice au Conseil des Hutt. | Open Subtitles | حسنا , معلوماتي تشير ان زيرو قد خرب الدليل ضد مجلس الهوت |
Je vais tirer dans des genoux, obtenir mes propres infos. | Open Subtitles | سأطلق النار على البعض لأحصل على معلوماتي الخاصة؟ |
Je donne des infos sur ma vie privée, et vous les partagez avec tous ceux qui bossent ici au R.M.I. ? | Open Subtitles | اذن اقوم بمشاركة معلوماتي الخاصة وانت تنشرها هنا مع جميع الذين يعملون لديك بالحد الادنى من الاجور؟ |
J'essaie de garder mes infos décharges à la variété utile, rester à l'écart de la non pertinent "papa ne m'a jamais aimé" histoires, vous savez? | Open Subtitles | أنا أحاول ان ابقي معلوماتي البائسة الي تشكيلة مفيدة تبقي بعيدة عن صلب الموضوع قصص أبي لم يحبني أبداً , كما تعلمين ؟ |
Gestion des dossiers au moyen d'un système complet et efficace d'information sur l'immatriculation des réfugiés | UN | السجلات الرسمية المدارة بنظام معلوماتي شامل وفعال لتسجيل اللاجئين |
Non, ils veulent mon info. | Open Subtitles | كلا، ما يريدونه هو معلوماتي الشخصية |
Ce projet vise à faire prendre conscience aux responsables et décideurs africains de l'importance de l'édification d'une société de l'information en Afrique et à fournir une formation spécialisée aux nouvelles technologies de l'information à ceux qui décident des politiques et ceux qui les mettent en œuvre. | UN | ويهدف هذا المركز الى ايجاد وعي لدى واضعي السياسات ومتخذي القرارات الأفارقة بأهمية بناء مجتمع معلوماتي في افريقيا وتوفير تدريب مركّز على تكنولوجيات المعلومات الجديدة لكل من واضعي السياسات ومنفذيها. |
Au lieu d'inscrire les coordonnées de mon amie... j'ai mis les miennes. | Open Subtitles | كنت املأ استمارة صديقتي وبدلا من وضع معلوماتها وضعت معلوماتي |
Si vous voulez venir, vous avez tous les renseignements ici. | Open Subtitles | لذا، أترغبون في البقاء هنا لفترة اطول؟ كي تختبروننا، إليكم معلوماتي. |
Pas que je sache. Allons bon, Messina. | Open Subtitles | ليس حسب معلوماتي - لا تتلاعبي بالكلمات معي - |
Ok, la dernière fois que j'ai vérifié, | Open Subtitles | حسناً, على حدِ معلوماتي |
Ma connaissance est vaste. C'est pourquoi je suis là, ok ? | Open Subtitles | معلوماتي واسعه وهذا سبب وجودي هنا ,اليس كذلك ؟ |
Si le van a un système télématique, il peut avoir un double lien vers un service relayant les données GPS. | Open Subtitles | إذا كان لدى الشاحنة نظام معلوماتي قد يحتوي على رابط ثنائي بمزود الخدمة الذي يُخزن بيانات التعقب |
Un système informatisé d'affectation des interprètes permet de mieux gérer la capacité du Service d'interprétation, notamment en cas d'annulation ou de report de séances. | UN | وسيساعد نظام معلوماتي لتنظيم عمل المترجمين الفوريين على تنظيم قدرة خدمة الترجمة الفورية بصورة أفضل وخاصة في حالة إلغاء جلسات أو إرجاءها. |