"معلوماتي" - Translation from Arabic to French

    • informatique
        
    • informations
        
    • infos
        
    • information
        
    • info
        
    • nouvelles
        
    • coordonnées
        
    • renseignements
        
    • sache
        
    • vérifié
        
    • connaissance
        
    • données
        
    • système informatisé
        
    :: Une infrastructure informatique souple est cruciale pour adapter les notions, les méthodes et les technologies de l'information aux changements dans l'économie. UN :: وجود هيكل أساسي معلوماتي مرن هو أمر هام من أجل التكيف مع التغيرات في الاقتصاد والمفاهيم والأساليب وفي تقنيات المعلومات.
    Mais ceci est tout à fait hypothétique, et je dois même dire, très hypothétique, si mes informations sont correctes. UN ولكنه احتمال مشروط، ولا بد أن أقول إن المشروطية هنا كبيرة، إذا كانت معلوماتي صحيحة.
    J'ai mis toutes mes infos perso sur leur site Web. Open Subtitles لقد قمت بوضع جميع معلوماتي الشخصية على موقعهم
    Au moins mon info commence à prendre sens. Open Subtitles وأخيراً معلوماتي بدأت تصبح ذات معني.
    Aux dernières nouvelles, les Jumbees étaient aussi des élémentaires. Open Subtitles حسب معلوماتي ، جامبي ينتمون للإيليمانتالز كذلك
    Quelqu'un a-t-il pu trouver mes coordonnées sur le réseau interne ? Open Subtitles أتظن أن أحداً ما قد حصلت على معلوماتي و أخرجها من البنك و من الشبكة الداخلية أم ماذا ؟
    Ils ont eu accès à mes renseignements bancaires, ma carte de crédit, et mes photos. Open Subtitles نعم الآن المخترق لديه حرية الوصول لـ معلوماتي البنكية على سبيل المثال وصوري
    La police judiciaire a été dotée d'un système informatique intégré. UN أنشئ نظام معلوماتي متكامل للشرطة القضائية.
    Sélectionner et mettre au point un système informatique pour le RAMED; UN :: اقتناء وتثبيت نظام معلوماتي لتسيير هذا النظام؛
    Sélectionner et mettre au point un système informatique pour le RAMED; UN اقتناء وتثبيت نظام معلوماتي لتسيير هذا النظام؛
    Et parce que c'est une opération secrète, mes informations seront confidentielles. Open Subtitles نظراً لأنّ هذه عمليّة سريّة، فإنّ معلوماتي تُوزّع بسريّة.
    Faut qu'on parle. Mon compte a été vidé par quelqu'un qui connaît mes informations personnelles. Open Subtitles تم استهلاك حسابي من قِبل شخص لديه صلاحية الدخول لجميع معلوماتي الشخصيه
    Mes informations indiquent que Ziro a les moyens de porter préjudice au Conseil des Hutt. Open Subtitles حسنا , معلوماتي تشير ان زيرو قد خرب الدليل ضد مجلس الهوت
    Je vais tirer dans des genoux, obtenir mes propres infos. Open Subtitles سأطلق النار على البعض لأحصل على معلوماتي الخاصة؟
    Je donne des infos sur ma vie privée, et vous les partagez avec tous ceux qui bossent ici au R.M.I. ? Open Subtitles اذن اقوم بمشاركة معلوماتي الخاصة وانت تنشرها هنا مع جميع الذين يعملون لديك بالحد الادنى من الاجور؟
    J'essaie de garder mes infos décharges à la variété utile, rester à l'écart de la non pertinent "papa ne m'a jamais aimé" histoires, vous savez? Open Subtitles أنا أحاول ان ابقي معلوماتي البائسة الي تشكيلة مفيدة تبقي بعيدة عن صلب الموضوع قصص أبي لم يحبني أبداً , كما تعلمين ؟
    Gestion des dossiers au moyen d'un système complet et efficace d'information sur l'immatriculation des réfugiés UN السجلات الرسمية المدارة بنظام معلوماتي شامل وفعال لتسجيل اللاجئين
    Non, ils veulent mon info. Open Subtitles كلا، ما يريدونه هو معلوماتي الشخصية
    Ce projet vise à faire prendre conscience aux responsables et décideurs africains de l'importance de l'édification d'une société de l'information en Afrique et à fournir une formation spécialisée aux nouvelles technologies de l'information à ceux qui décident des politiques et ceux qui les mettent en œuvre. UN ويهدف هذا المركز الى ايجاد وعي لدى واضعي السياسات ومتخذي القرارات الأفارقة بأهمية بناء مجتمع معلوماتي في افريقيا وتوفير تدريب مركّز على تكنولوجيات المعلومات الجديدة لكل من واضعي السياسات ومنفذيها.
    Au lieu d'inscrire les coordonnées de mon amie... j'ai mis les miennes. Open Subtitles كنت املأ استمارة صديقتي وبدلا من وضع معلوماتها وضعت معلوماتي
    Si vous voulez venir, vous avez tous les renseignements ici. Open Subtitles لذا، أترغبون في البقاء هنا لفترة اطول؟ كي تختبروننا، إليكم معلوماتي.
    Pas que je sache. Allons bon, Messina. Open Subtitles ليس حسب معلوماتي - لا تتلاعبي بالكلمات معي -
    Ok, la dernière fois que j'ai vérifié, Open Subtitles حسناً, على حدِ معلوماتي
    Ma connaissance est vaste. C'est pourquoi je suis là, ok ? Open Subtitles معلوماتي واسعه وهذا سبب وجودي هنا ,اليس كذلك ؟
    Si le van a un système télématique, il peut avoir un double lien vers un service relayant les données GPS. Open Subtitles إذا كان لدى الشاحنة نظام معلوماتي قد يحتوي على رابط ثنائي بمزود الخدمة الذي يُخزن بيانات التعقب
    Un système informatisé d'affectation des interprètes permet de mieux gérer la capacité du Service d'interprétation, notamment en cas d'annulation ou de report de séances. UN وسيساعد نظام معلوماتي لتنظيم عمل المترجمين الفوريين على تنظيم قدرة خدمة الترجمة الفورية بصورة أفضل وخاصة في حالة إلغاء جلسات أو إرجاءها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more