"معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية" - Translation from Arabic to French

    • informatique des petits États insulaires en développement
        
    • SIDSNET est
        
    À cet égard, nous demandons la poursuite du soutien au Réseau informatique des petits États insulaires en développement (SIDSNet) et aux efforts mis en oeuvre pour renforcer sa capacité à aider les petits États insulaires en développement. UN وفي هذا الصدد، نحث على مواصلة تقديم الدعم لشبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وللجهود التي تبذل لتعزيز قدرتها على تقوية ومساعدة تلك الدول.
    On pourrait se fonder sur les mécanismes existants, notamment le réseau informatique des petits États insulaires en développement (SIDSNet). UN والآليات القائمة من قبيل شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تعمل على الصعيد الإقليمي، يمكن اتخاذها أساسا لمواصلة البناء في هذا المجال.
    SIDSNet (Réseau informatique des petits États insulaires en développement) aura besoin d'un soutien international pour sa reconstruction et devra être coordonné avec d'autres réseaux axés sur le développement durable; UN وسيكون من الضروري توفير الدعم الدولي لإعادة تشكيل شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وتنسيقها مع شبكات التنمية المستدامة الأخرى ذات الصلة؛
    L'étude de faisabilité sur le Réseau informatique des petits États insulaires en développement (SIDS/NET) a permis la concrétisation de l'idée d'un réseau d'échange d'informations en un programme pratique propre à faciliter l'échange d'informations entre les petits États insulaires en développement et à permettre à ces États d'obtenir l'accès à l'information au niveau international. UN ودراسة الجدوى بشأن شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية قد نجحت في ترجمة مفهوم شبكة تبادل المعلومات إلى برنامج محدد وعملي لتيسير تبادل المعلومات فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية وللسماح لهذه الدول بالحصول على منافذ إلى المعلومات على الصعيد الدولي.
    À la présente session de l'Assemblée générale, nous devrions aussi commencer à examiner les études de faisabilité relatives au réseau informatique des petits États insulaires en développement (SIDS/NET) et au programme d'assistance technique des petits États insulaires en développement (SIDS/TAP) qui ont été élaborées par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وينبغي لنا أيضا في هذه الدورة من دورات الجمعية العامة أن ننظر بشكل أولي في دراستي الجدوى اللتين أعدهما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    En particulier, le Réseau informatique des petits États insulaires en développement (SIDSNET) et le Programme d'assistance technique des petits États insulaires en développement (SIDSTAP) sont devenus pleinement opérationnels, permettant à ces États, notamment aux territoires dépendants, de profiter de ces programmes. UN وبصفة خاصة، فإن شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية قد دخلا طور التشغيل الكامل وستستفيد منهما جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك الأقاليم التابعة.
    Un réseau de communication virtuel sur Internet a été créé dans le cadre du réseau informatique des petits États insulaires en développement (SIDSNet) afin de tenir tous les membres de l'Équipe spéciale au courant des faits les plus récents. UN 14 - وأُنشئت على شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية (SIDSNet) شبكــة إنترنت افتراضية للاتصالات لغرض إطلاع جميع أعضاء فرقة العمل على آخر المستجدات.
    196. En ce qui concerne les responsabilités particulières au titre du Programme d'action, le PNUD a signalé qu'il s'emploie à affiner et à rendre opérationnel le Réseau informatique des petits États insulaires en développement et le Programme d'assistance technique pour les petits États insulaires en développement, en consultation avec ces États et d'autres parties intéressées. UN ١٩٦ - وفيما يتصل بالمسؤوليات المحددة بموجب برنامج العمل، أبلغ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أنه يتابع بنشاط صقل شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية وإدخالهما حيز التشغيل، بالتشاور مع الدول الجزرية الصغيرة النامية وغيرها من اﻷطراف المعنية.
    - Encourager la coopération technique et les échanges d'informations sur la gestion des pêcheries dans les petits États insulaires en développement au moyen de mécanismes comme le Réseau informatique des petits États insulaires en développement et le Programme d'assistance technique pour les petits États insulaires en développement; UN - تشجيع التعاون التقني وتبادل المعلومات بشأن إدارة مصائد اﻷسماك في الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال آليات من قبيل شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    23. Le Réseau informatique des petits États insulaires en développement (SIDS/NET) est un programme qui renforcera la capacité desdits États de prendre des décisions en pleine connaissance de cause, de collaborer, de partager des informations et d'accéder aux sources d'information locales, régionales et mondiales. UN ٣٢ - شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية )SIDS net( هي برنامج مؤداه زيادة قدرة الدول الجزرية الصغيرة النامية على اتخاذ قرارات مستنيرة إلى أقصى حد ممكن، وعلى التعاون وتبادل المعلومات والوصول إلى الموارد المحلية واﻹقليمية والعالمية.
    SIDSNET est géré en étroite coopération avec l'Alliance des petits États insulaires et propose des services de réseau et de formation à ses partenaires aux niveaux national et régional. UN وتنفذ أعمال شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية بالتعاون الوثيق مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وتكرس الشبكة للتواصل فيما بين الشركاء فيها وتدريبهم على الصعيدين الوطني والإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more