"معلومات عن الإيرادات" - Translation from Arabic to French

    • des informations sur les recettes
        
    • des renseignements sur les recettes
        
    • indique les recettes perçues
        
    • donne des indications sur les recettes
        
    Le Comité a demandé des informations sur les recettes perçues par le Conseil au cours des exercices 1986 à 1995. UN والتمس الفريق معلومات عن الإيرادات التي حصّلها المجلس في السنوات المالية 1986-1995.
    On trouvera dans la présente section des informations sur les recettes et les dépenses jusqu'à la fin juillet 2013. UN 111- يقدم هذا الفصل معلومات عن الإيرادات والنفقات حتى نهاية آب/أغسطس 2013.
    Le tableau 7 contient des informations sur les recettes et les dépenses du Fonds de Bonn au 30 juin 2002. UN ويورد الجدول 7 معلومات عن الإيرادات والمصروفات في إطار صندوق بون حتى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Il contient des renseignements sur les recettes et les dépenses, les avoirs, les engagements non réglés et le solde du fonds au 30 juin 2002 résumés ci-après : UN ويحتوي التقرير على معلومات عن الإيرادات والنفقات، والأصول، والخصوم غير المسددة، وأرصدة الصندوق حتى 30 حزيران/يونيه 2002، ويرد موجز لها فيما يلي:
    90. On trouvera à l'annexe I des renseignements sur les recettes et les dépenses de tous les fonds d'affectation spéciale administrés par le secrétariat et à l'annexe II des renseignements sur les ressources humaines. UN 90- ترد في المرفق الأول معلومات عن الإيرادات والنفقات في جميع الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة. وترد في المرفق الثاني معلومات عن الموارد البشرية.
    Le tableau 8 contient des informations sur les recettes et les dépenses du Fonds de Bonn au 30 juin 2003. UN ويقدم الجدول رقم 8 معلومات عن الإيرادات والنفقات في إطار صندوق بون في الفترة 2002-2003 كما هي في 30 حزيران/يونيه2003.
    94. On trouvera dans la présente section des informations sur les recettes et les dépenses jusqu'à la fin août 2012. UN 94- يقدم هذا الفصل معلومات عن الإيرادات والنفقات حتى نهاية آب/أغسطس 2012.
    84. On trouvera dans la présente section des informations sur les recettes et les dépenses jusqu'au 30 septembre 2011. UN 84- يقدم هذا الفصل معلومات عن الإيرادات والنفقات حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    Le rapport sur l'exécution du budget fourni dans la présente section contient des informations sur les recettes et les dépenses pour la période considérée, un état des recettes et des dépenses par rapport au budget établi. UN 41- ويتضمَّن تقرير أداء الميزانية المقدم في هذا الفصل معلومات عن الإيرادات والنفقات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك حالة الإيرادات وحالة الإنفاق من الميزانية.
    Le Kenya se réfère à sa législation concernant l'application des deux dispositions en question (alinéas b) et c) du paragraphe 2 de l'article 9); quant à la Mauritanie, elle précise qu'elle offre la possibilité d'obtenir des informations sur les recettes et les dépenses, et cite, d'autre part, sa législation concernant les normes de comptabilité et d'audit. UN وذكرت كينيا التشريعات ذات الصلة فيما يخص الحكمين قيد الاستعراض، بينما أشارت موريتانيا إلى أن ثمة إمكانية للحصول على معلومات عن الإيرادات والنفقات وذكرت التشريعات التي تنص على معايير للمحاسبة ومراجعة الحسابات.
    71. Le présent rapport sur l'exécution du budget contient des informations sur les recettes et les dépenses pour la période considérée, un état des recettes, une liste des contributions volontaires et un état des dépenses par rapport au budget établi. UN 71- ويحتوي تقرير أداء الميزانية هذا على معلومات عن الإيرادات والنفقات في الفترة المشمولة بالتقرير، ويشمل حالة الإيرادات، وقائمة بالتبرعات وحالة النفقات المحملة على الميزانية.
    Il donne des informations sur les recettes et les dépenses, l'actif, le passif et les soldes de la réserve et des Fonds au 30 juin 2002, ainsi qu'il est indiqué ci-après : UN ويتضمن التقرير معلومات عن الإيرادات والنفقات، والأصول، والخصوم غير المسددة، والرصيد الاحتياطي، ورصيد الأموال في 30 حزيران/يونيه 2002، والتي يرد بيانها بإيجاز على النحو التالي.
    Il donne des informations sur les recettes et les dépenses, l'actif, le passif et le solde des fonds au 30 juin 2002, ainsi qu'il est indiqué ci-dessous : UN ويتضمن التقرير معلومات عن الإيرادات والنفقات، والأصول، والخصوم غير المسددة، ورصيد الأموال في 30 حزيران/يونيه 2002، والتي يرد بيانها بإيجاز على النحو التالي:
    93. On trouvera à l'annexe I des renseignements sur les ressources humaines du secrétariat et à l'annexe II des renseignements sur les recettes et les dépenses correspondant aux activités financées à l'aide du Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires. UN 93- ترد في المرفق الأول معلومات عن الموارد البشرية للأمانة. وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة في إطار الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    21. On trouvera au tableau 7 des renseignements sur les recettes et les engagements financiers au titre du Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires, pour la période allant du 1er janvier 2004 au 30 juin 2005. UN 21- يقدم الجدول 7 معلومات عن الإيرادات والالتزامات المالية التي جرى التعهد بها في إطار الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية للفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و30 حزيران/يونيه 2005.
    Le rapport à l'examen contient des renseignements sur les recettes et les dépenses, l'actif, le passif et le solde du fonds au 30 juin 2004. UN 3 - ويتضمن التقرير قيد النظر معلومات عن الإيرادات والنفقات، والأصول، والخصوم غير المسدَّدة، وأرصدة الأموال، في 30 حزيران/يونيه 2004.
    Il contient des renseignements sur les recettes et les dépenses, la situation de trésorerie, les montants non réglés et le solde du fonds, ainsi que sur les quotes-parts à recevoir au 30 juin 2002, résumés dans le tableau ci-après : UN ويحتوي التقرير على معلومات عن الإيرادات والنفقات، ووضع النقدية، والخصوم غير المسددة وأرصدة الصندوق، وكذلك الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2002، ويرد أدناه موجز لها: نوع البند
    Il contient des renseignements sur les recettes et les dépenses, l'actif, le passif, les réserves et le solde du fonds au 30 juin 2002, résumés dans le tableau ci-après : Rubrique UN ويتضمن التقرير معلومات عن الإيرادات والنفقات، والأصول، والخصوم غير المسددة والاحتياطيات، وأرصدة الصندوق حتى 30 حزيران/يونيه 2002، وهي ترد بإيجاز فيما يلي:
    107. On trouvera à l'annexe I des renseignements sur les ressources humaines du secrétariat, à l'annexe II des renseignements sur les recettes et les dépenses correspondant aux activités financées à l'aide du Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires et à l'annexe III des données sur la réalisation de tous les objectifs du programme du secrétariat. UN 107- ترد في المرفق الأول معلومات عن الموارد البشرية للأمانة. وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. وترد في المرفق الثالث بيانات عن الأداء بالنسبة إلى جميع أهداف برامج الأمانة.
    23. Le tableau 8 indique les recettes perçues et les engagements financiers pris pendant la période considérée. UN 23- ويقدم الجدول 8 معلومات عن الإيرادات والالتزامات المالية المقدمة في إطار الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية خلال الفترة التي يشملها التقرير.
    14. Le tableau 7 donne des indications sur les recettes et dépenses au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention pour la période considérée. UN 14- ويقدم الجدول 7 معلومات عن الإيرادات والنفقات في إطار الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more