submissions from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | معلومات من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
submissions from Parties included in Annex I but not included in Annex II to the Convention | UN | معلومات من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ولكن غير المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية |
submissions from Parties included in and Annex II to the Convention | UN | معلومات من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية |
communications présentées par les Parties | UN | معلومات من الأطراف |
La représentante du secrétariat de la Convention de Stockholm s'est félicitée de l'initiative prise par le secrétariat de la Convention de Bâle de recueillir des informations auprès des Parties sur leur expérience de l'application des directives concernant les polluants organiques persistants. | UN | 70 - وأعربت ممثّلة أمانة اتفاقية استكهولم عن تقديرها للأعمال التي تقوم بها أمانة اتفاقية بازل للحصول على معلومات من الأطراف عن خبرتهم في تطبيق المبادئ التوجيهية بشأن الملوّثات العضوية الثابتة. |
submissions from Parties and intergovernmental organizations | UN | معلومات من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية |
submissions from Parties and accredited intergovernmental organizations | UN | معلومات من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة |
submissions from Parties and accredited intergovernmental organizations | UN | معلومات من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة |
submissions from Parties on Article 3.3 and 3.4 of the Kyoto Protocol | UN | معلومات من الأطراف بشأن المادة 3 - 3 و3 - 4 من بروتوكول كيوتو |
submissions from Parties | UN | معلومات من الأطراف |
submissions from Parties | UN | معلومات من الأطراف |
submissions from Parties | UN | معلومات من الأطراف |
submissions from Parties | UN | معلومات من الأطراف |
submissions from Parties | UN | معلومات من الأطراف |
submissions from Parties. | UN | معلومات من الأطراف. |
submissions from Parties | UN | معلومات من الأطراف |
submissions from Parties | UN | معلومات من الأطراف |
submissions from Parties | UN | معلومات من الأطراف |
communications présentées par les Parties | UN | معلومات من الأطراف |
communications présentées par les Parties | UN | معلومات من الأطراف |
b) Le Secrétariat, dans l'exercice de ses fonctions au titre de la Convention, obtient des informations auprès des Parties, sur la base desquelles le Comité décide qu'il y a lieu de procéder à l'examen d'une question générale ayant trait au non-respect et de faire rapport à la Conférence des Parties à son sujet; | UN | (ب) تحصل الأمانة، أثناء عملها بمقتضى وظائفها في إطار الاتفاقية، على معلومات من الأطراف تقرر على أساسها اللجنة وجود حاجة إلى فحص مسألة عدم امتثال عام ولإعداد تقرير عنها يقدم إلى مؤتمر الأطراف؛ |
6. Au moment de l'élaboration de la présente note, le secrétariat n'avait reçu aucune information des Parties qui sont des pays développés, d'autres Parties ou autres sources de financement, y compris les institutions financières pertinentes, sur la manière dont elles pourraient apporter un soutien à la Convention. | UN | 6 - وحتى وقت إعداد هذه المذكرة، لم تتسلم الأمانة أية معلومات من الأطراف البلدان المتقدمة أو الأطراف أو المصادر الأخرى، بما في ذلك مؤسسات التمويل ذات الصلة بشأن السُبل التي ستدعم بها الاتفاقية. |