Tu dois prendre une décision. Elle est avec nous ou pas. | Open Subtitles | عليك أن تتخذ القرار إما منضمة معنا أو خارجة |
Vous êtes avec nous ou vous continuez à prendre des coups ? | Open Subtitles | هل أنتِ معنا أو سوف تستمرين بأخذ بعض الفرص؟ |
Vous êtes avec nous ou vous continuez à prendre des coups ? | Open Subtitles | هل أنتِ معنا أو سوف تستمرين بأخذ بعض الفرص؟ |
Alors vous allez être honnête avec nous, ou alors on va dire à votre patron pourquoi nous sommes réellement ici. | Open Subtitles | أنت الآن ستصبح صادق معنا أو نحن بصدد القول لرئيسك لماذا نحن هنا حقا |
Vous êtes les bienvenus à rester ici avec nous, ou nous pouvons vous aider à trouver une planète sûre qui vous convienne, où vous pourrez vous établir. | Open Subtitles | يمكنكم أن تبقوا معنا أو نساعدكم على إيجاد كوكب آمن وملائم بحيث تنتقلون إليه |
Eh bien, maintenant que tu le sais, tu es soit avec nous ou soit contre nous. | Open Subtitles | حسناً، الآن بما أنك تعرفين، فإنك إما معنا أو ضدنا. |
Une fois fait, elle décidera... rester avec nous ou rejoindre le côté obscur. | Open Subtitles | حالما نفعل هذا، يمكنها أن تقرر إما أن تبقى معنا أو تنظم للجانب المظلم |
Tu es avec nous ou contre nous. Alors? | Open Subtitles | إما أن تكون معنا أو تخرج من الموضوع ، أيهما تختار؟ |
Vous êtes avec nous, ou avec les terroristes. | Open Subtitles | إما أن تكونوا معنا أو تكونوا مع الإرهابيين |
Tous les pays, où qu'ils soient, doivent maintenant décider s'ils sont avec nous ou avec les terroristes. | UN | " يتعين الآن على كل أمة، في أي مكان، أن تتخذ قرارا هو: إما أن تكون معنا أو تكون مع الإرهاب. " |
:: Ils sont avec nous ou ils sont avec les terroristes. | UN | :: إما أن يكونوا معنا أو مع الإرهاب. |
Va lui dire de chevaucher avec nous ou renvoie-la. | Open Subtitles | اجلبها لتكون معنا أو أرسالها للمنزل |
Il veut savoir si tu travailles avec nous ou pour nous. | Open Subtitles | يريد معرفة إذا تعملي معنا أو لنا. |
On te chope en flagrant délit, et on te dit: tu marches avec nous, ou c'est la taule. | Open Subtitles | ويقولون لك أما أن تعمل معنا أو السجن |
Ou vous êtes avec nous, ou vous êtes contre nous. | UN | فإما إنكم معنا أو علينا. |
Il est avec nous ou vous êtes toute seule. | Open Subtitles | هو معنا أو أنت لوحدك. |
Que tu sois avec nous ou non, on va répliquer à Cutler. | Open Subtitles | إن كنت معنا أو لم تكن ولكننا سنرد الضربة ل (كاتلر) |
Vous êtes soit avec nous ou contre nous ! | Open Subtitles | إمّا أن تكون معنا أو ضدنا |
T'es avec nous, ou pas ? | Open Subtitles | هل أنت معنا أو ماذا؟ |
Déposez vos armes et suivez-nous, ou nous tuons la sorcière. | Open Subtitles | سلموا أسلحتكم وأتي معنا أو سنقتل الساحرة |